"traucàs" meaning in All languages combined

See traucàs on Wiktionary

Noun [Occitan]

IPA: \tɾawˈkas\ Forms: traucasses [plural]
  1. Grand trou.
    Sense id: fr-traucàs-oc-noun-VxQO0ws3 Categories (other): Augmentatifs en occitan, Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -às",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de trauc, avec le suffixe -às."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "traucasses",
      "ipas": [
        "\\tɾawˈka.ses\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "En provençal, le pluriel est identique au singulier.",
    "Li expliqui coma se maneja l'otís a faire de traucàs dins la codena. — (Florian Vernet, Pantòri, 2001)\n#*: Je lui explique comment se manie l'outíl à faire de grands trous dans la couenne."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Augmentatifs en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sèrgi Viaule, Escorregudas en Albigés, 2012",
          "text": "Atanben, entre los traucasses e la ròca que limpa, cal far atencion en davalant en bicicleta.",
          "translation": "Aussi, entre les grands trous et la roche qui glisse, il faut faire attention en descendant en bicyclette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grand trou."
      ],
      "id": "fr-traucàs-oc-noun-VxQO0ws3",
      "raw_tags": [
        "Augmentatif"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɾawˈkas\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "traucàs"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Exemples en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -às",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de trauc, avec le suffixe -às."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "traucasses",
      "ipas": [
        "\\tɾawˈka.ses\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "En provençal, le pluriel est identique au singulier.",
    "Li expliqui coma se maneja l'otís a faire de traucàs dins la codena. — (Florian Vernet, Pantòri, 2001)\n#*: Je lui explique comment se manie l'outíl à faire de grands trous dans la couenne."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Augmentatifs en occitan",
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sèrgi Viaule, Escorregudas en Albigés, 2012",
          "text": "Atanben, entre los traucasses e la ròca que limpa, cal far atencion en davalant en bicicleta.",
          "translation": "Aussi, entre les grands trous et la roche qui glisse, il faut faire attention en descendant en bicyclette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grand trou."
      ],
      "raw_tags": [
        "Augmentatif"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɾawˈkas\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "traucàs"
}

Download raw JSONL data for traucàs meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.