"trasir" meaning in All languages combined

See trasir on Wiktionary

Verb [Ido]

Forms: Passé de l’infinitif
  1. Passé de l’infinitif du verbe trasar. Form of: trasar
    Sense id: fr-trasir-io-verb-cgJVNKrj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en ido, Ido

Verb [Kotava]

IPA: \traˈsir\ Forms: trasí [singular, first-person], trasit [plural, first-person], trasil [singular, second-person], trasic [plural, second-person], trasid [plural, third-person], trasiv [singular, fourth-person]
  1. Troisième personne du singulier du présent du verbe trasí (« trouver »). Form of: trasí
    Sense id: fr-trasir-avk-verb-BXAEGjMt Categories (other): Exemples en kotava
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "orig": "ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Passé de l’infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trasar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passé de l’infinitif du verbe trasar."
      ],
      "id": "fr-trasir-io-verb-cgJVNKrj"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trasir"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava suffixés avec -r",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trasí",
      "tags": [
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trasit",
      "tags": [
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trasil",
      "tags": [
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trasic",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trasid",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trasiv",
      "tags": [
        "singular",
        "fourth-person"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Atoera Va Neva Ke Raymonde Carasco, 2018",
          "text": "Voxe to va int moekote di trasir.",
          "translation": "Mais c’est elle qu’elle va surtout trouver."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "trasí"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du verbe trasí (« trouver »)."
      ],
      "id": "fr-trasir-avk-verb-BXAEGjMt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\traˈsir\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trasir"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en ido",
    "ido"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Passé de l’infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trasar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passé de l’infinitif du verbe trasar."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trasir"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en kotava",
    "Mots en kotava suffixés avec -r",
    "kotava"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trasí",
      "tags": [
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trasit",
      "tags": [
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trasil",
      "tags": [
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trasic",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trasid",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trasiv",
      "tags": [
        "singular",
        "fourth-person"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en kotava"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Atoera Va Neva Ke Raymonde Carasco, 2018",
          "text": "Voxe to va int moekote di trasir.",
          "translation": "Mais c’est elle qu’elle va surtout trouver."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "trasí"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du verbe trasí (« trouver »)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\traˈsir\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trasir"
}

Download raw JSONL data for trasir meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.