See trapiche on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "chapitre" }, { "word": "chapitré" }, { "word": "perchait" }, { "word": "pitchera" }, { "word": "prêchait" }, { "word": "rechipât" }, { "word": "repitcha" }, { "word": "tchipera" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\iʃ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Mot espagnol désignant un moulin pour extraire les sucs de la canne à sucre ou de l'olive et, par extension, une roue dentée utilisée dans le broyage des minerais." ], "forms": [ { "form": "trapiches", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Guide Le Petit Futé Cap-Vert, 2007, page 149,ISBN 2746916207", "text": "À Paùl, il est possible de venir admirer la plus vieille trapiche du Cap-Vert.[…] On y fabrique du grogue et du punch napoléon, du nom du bœuf de 18 ans qui fait tourner la trapiche'." } ], "glosses": [ "Moulin à canne à sucre au Cap-Vert." ], "id": "fr-trapiche-fr-noun-~NBAgaw-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁa.piʃ\\" }, { "ipa": "\\tʁa.piʃ\\", "rhymes": "\\iʃ\\" }, { "ipa": "\\tʁa.piʃ\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trapiche" } { "anagrams": [ { "word": "chapitre" }, { "word": "chapitré" }, { "word": "perchait" }, { "word": "pitchera" }, { "word": "prêchait" }, { "word": "rechipât" }, { "word": "repitcha" }, { "word": "tchipera" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\iʃ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Mot espagnol désignant un moulin pour extraire les sucs de la canne à sucre ou de l'olive et, par extension, une roue dentée utilisée dans le broyage des minerais." ], "forms": [ { "form": "trapiches", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "trappiste" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la minéralogie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Émeraude trapiche." } ], "glosses": [ "Se dit d’une gemme dont l’on voit des figures de plus forte concentration en éléments chimiques dans la pierre." ], "id": "fr-trapiche-fr-adj-Tnamay9e", "topics": [ "mineralogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁa.piʃ\\" }, { "ipa": "\\tʁa.piʃ\\", "rhymes": "\\iʃ\\" }, { "ipa": "\\tʁa.piʃ\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "trapiche" }
{ "anagrams": [ { "word": "chapitre" }, { "word": "chapitré" }, { "word": "perchait" }, { "word": "pitchera" }, { "word": "prêchait" }, { "word": "rechipât" }, { "word": "repitcha" }, { "word": "tchipera" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\iʃ\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Mot espagnol désignant un moulin pour extraire les sucs de la canne à sucre ou de l'olive et, par extension, une roue dentée utilisée dans le broyage des minerais." ], "forms": [ { "form": "trapiches", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Guide Le Petit Futé Cap-Vert, 2007, page 149,ISBN 2746916207", "text": "À Paùl, il est possible de venir admirer la plus vieille trapiche du Cap-Vert.[…] On y fabrique du grogue et du punch napoléon, du nom du bœuf de 18 ans qui fait tourner la trapiche'." } ], "glosses": [ "Moulin à canne à sucre au Cap-Vert." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁa.piʃ\\" }, { "ipa": "\\tʁa.piʃ\\", "rhymes": "\\iʃ\\" }, { "ipa": "\\tʁa.piʃ\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trapiche" } { "anagrams": [ { "word": "chapitre" }, { "word": "chapitré" }, { "word": "perchait" }, { "word": "pitchera" }, { "word": "prêchait" }, { "word": "rechipât" }, { "word": "repitcha" }, { "word": "tchipera" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\iʃ\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Mot espagnol désignant un moulin pour extraire les sucs de la canne à sucre ou de l'olive et, par extension, une roue dentée utilisée dans le broyage des minerais." ], "forms": [ { "form": "trapiches", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "trappiste" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la minéralogie" ], "examples": [ { "text": "Émeraude trapiche." } ], "glosses": [ "Se dit d’une gemme dont l’on voit des figures de plus forte concentration en éléments chimiques dans la pierre." ], "topics": [ "mineralogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁa.piʃ\\" }, { "ipa": "\\tʁa.piʃ\\", "rhymes": "\\iʃ\\" }, { "ipa": "\\tʁa.piʃ\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "trapiche" }
Download raw JSONL data for trapiche meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.