"tranvía" meaning in All languages combined

See tranvía on Wiktionary

Noun [Espagnol]

IPA: \tɾamˈbi.a\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tranvía.wav Forms: tranvías [plural]
  1. Tramway.
    Sense id: fr-tranvía-es-noun-F0I4QzJC
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calques en espagnol issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en espagnol du chemin de fer",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Demi-calque de l’anglais tramway avec vía."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tranvías",
      "ipas": [
        "\\tɾamˈbi.as\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tramway."
      ],
      "id": "fr-tranvía-es-noun-F0I4QzJC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɾamˈbi.a\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tranvía.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tranvía.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tranvía.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tranvía.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tranvía.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tranvía.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tranvía"
}
{
  "categories": [
    "Calques en espagnol issus d’un mot en anglais",
    "Lemmes en espagnol",
    "Lexique en espagnol du chemin de fer",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Demi-calque de l’anglais tramway avec vía."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tranvías",
      "ipas": [
        "\\tɾamˈbi.as\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tramway."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɾamˈbi.a\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tranvía.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tranvía.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tranvía.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tranvía.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tranvía.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tranvía.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tranvía"
}

Download raw JSONL data for tranvía meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-12 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (e7d1337 and c451455). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.