"transverser" meaning in All languages combined

See transverser on Wiktionary

Verb [Ancien français]

  1. Traverser.
    Sense id: fr-transverser-fro-verb-pBV8j0XE
  2. Renverser, bouleverser.
    Sense id: fr-transverser-fro-verb--6TWPDda
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: transversant

Verb [Français]

IPA: \tʁɑ̃s.vɛʁ.se\
  1. Transvaser.
    Sense id: fr-transverser-fr-verb--NU6hohv Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: transversement Related terms: transversion Translations: pretakati (Croate)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français préfixés avec trans-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "transversement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt savant au latin transversare qui a donné traverser, équivalent dedérivé de verser, avec le préfixe trans-."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "transversion"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Flaubert, Madame Bovary, t. 2, 1857",
          "text": "Souvent il y passait seul de longues heures à étiqueter, à transverser, à reficeler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transvaser."
      ],
      "id": "fr-transverser-fr-verb--NU6hohv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃s.vɛʁ.se\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "pretakati"
    }
  ],
  "word": "transverser"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "transversant"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin transversare (« retourner, remuer en tournant »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Traverser."
      ],
      "id": "fr-transverser-fro-verb-pBV8j0XE"
    },
    {
      "glosses": [
        "Renverser, bouleverser."
      ],
      "id": "fr-transverser-fro-verb--6TWPDda"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "transverser"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Verbes en ancien français",
    "Verbes transitifs en ancien français",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "transversant"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin transversare (« retourner, remuer en tournant »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Traverser."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Renverser, bouleverser."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "transverser"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français préfixés avec trans-",
    "Traductions en croate",
    "Verbes du premier groupe en français",
    "Verbes en français",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "transversement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt savant au latin transversare qui a donné traverser, équivalent dedérivé de verser, avec le préfixe trans-."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "transversion"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Flaubert, Madame Bovary, t. 2, 1857",
          "text": "Souvent il y passait seul de longues heures à étiqueter, à transverser, à reficeler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transvaser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃s.vɛʁ.se\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "pretakati"
    }
  ],
  "word": "transverser"
}

Download raw JSONL data for transverser meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.