See transphile on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "transphobe" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -phile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Termedérivé de trans, avec le suffixe -phile." ], "forms": [ { "form": "transphiles", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Est principalement utilisé par des personnes transphobes comme moyen de dénigrer la cause trans." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la transitude", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tweet de @Le_Hire publié le 4 décmbre 2023 à 21h11", "text": "C’est bien vrai ça a l’Élysee nous avons nous un transphile 🤗🧐🤗🧐🤗🧐🤗" }, { "ref": "Tweet de @pyguillet publié le 26 aout 2022 à 19h11", "text": "Il semblerait donc qu’on tienne un transphile.\nEncore un qui ne devait pas écouter pendant les cours de biologie au collège ! 🙄" }, { "ref": "Tweet de @xavierlefevre8 publié le 3 avril 2023 à 10h19", "text": "\"ho un transphobe\" mdr tu crois qu'avec ce genre de rhétorique tu vas prouver quoi que ce soit! Oh une transphile! pathétique. Si tu ne vois pas dans cette opération l'aberration médicale c'est que tu as le cerveau cramé désolé de te le dire. Ces opérations n'aident personne." } ], "glosses": [ "Personne qui soutient les personnes trans ou la cause trans." ], "id": "fr-transphile-fr-noun-je-5MRId", "raw_tags": [ "Transitude" ], "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɑ̃s.fil\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-transphile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transphile.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transphile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transphile.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transphile.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-transphile.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Ne possède pas de connotation péjorative", "word": "trans-friendly" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "transphile" } ], "word": "transphile" } { "antonyms": [ { "word": "transphobe" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -phile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Sections de type de mot utilisant un alias", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Termedérivé de trans, avec le suffixe -phile." ], "forms": [ { "form": "transphiles", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Est principalement utilisé par des personnes transphobes comme moyen de dénigrer la cause trans." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la transitude", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tweet de @Castafiore64 publié le 23 septembre 2022 à 12h48", "text": "La grosse arnaque transphile \"la torture psychique de vivre dans un corps dont les attributs ne correspondent pas à votre identité profonde\" blablabla..." }, { "ref": "Tweet de @Mooning61 publié le 9 mars 2024 à 14h54", "text": "Ces macronards qui critiquent la Corée du Nord mais qui rêvent du même régime pour leur idole transphile gérontophile cocaïnée…🤡" }, { "ref": "Michel Janva, Une école homophile et transphile, le 7 février 2019 sur lesalonbeige.fr", "text": "Ainsi va notre école aujourd’hui : on n’y enseigne plus guère, mais on y lutte beaucoup. Ainsi fonctionnent nos pédagogues aussi : pour éradiquer la peur, ils inoculent l’objet même de cette peur. De là une école de la promotion et du soupçon, de l’inclusion et de la division. Une école qui, sous prétexte de prévention homophobe et transphobe, en vient à être homophile et transphile." } ], "glosses": [ "Qui soutient les personnes trans ou la cause trans." ], "id": "fr-transphile-fr-adj-boU5DeJZ", "raw_tags": [ "Transitude" ], "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɑ̃s.fil\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-transphile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transphile.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transphile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transphile.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transphile.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-transphile.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Ne possède pas de connotation péjorative", "word": "trans-friendly" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "transphile" } ], "word": "transphile" }
{ "antonyms": [ { "word": "transphobe" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -phile", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Termedérivé de trans, avec le suffixe -phile." ], "forms": [ { "form": "transphiles", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Est principalement utilisé par des personnes transphobes comme moyen de dénigrer la cause trans." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la transitude", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Tweet de @Le_Hire publié le 4 décmbre 2023 à 21h11", "text": "C’est bien vrai ça a l’Élysee nous avons nous un transphile 🤗🧐🤗🧐🤗🧐🤗" }, { "ref": "Tweet de @pyguillet publié le 26 aout 2022 à 19h11", "text": "Il semblerait donc qu’on tienne un transphile.\nEncore un qui ne devait pas écouter pendant les cours de biologie au collège ! 🙄" }, { "ref": "Tweet de @xavierlefevre8 publié le 3 avril 2023 à 10h19", "text": "\"ho un transphobe\" mdr tu crois qu'avec ce genre de rhétorique tu vas prouver quoi que ce soit! Oh une transphile! pathétique. Si tu ne vois pas dans cette opération l'aberration médicale c'est que tu as le cerveau cramé désolé de te le dire. Ces opérations n'aident personne." } ], "glosses": [ "Personne qui soutient les personnes trans ou la cause trans." ], "raw_tags": [ "Transitude" ], "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɑ̃s.fil\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-transphile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transphile.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transphile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transphile.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transphile.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-transphile.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Ne possède pas de connotation péjorative", "word": "trans-friendly" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "transphile" } ], "word": "transphile" } { "antonyms": [ { "word": "transphobe" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -phile", "Traductions en anglais", "Wiktionnaire:Sections de type de mot utilisant un alias", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Termedérivé de trans, avec le suffixe -phile." ], "forms": [ { "form": "transphiles", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Est principalement utilisé par des personnes transphobes comme moyen de dénigrer la cause trans." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la transitude", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Tweet de @Castafiore64 publié le 23 septembre 2022 à 12h48", "text": "La grosse arnaque transphile \"la torture psychique de vivre dans un corps dont les attributs ne correspondent pas à votre identité profonde\" blablabla..." }, { "ref": "Tweet de @Mooning61 publié le 9 mars 2024 à 14h54", "text": "Ces macronards qui critiquent la Corée du Nord mais qui rêvent du même régime pour leur idole transphile gérontophile cocaïnée…🤡" }, { "ref": "Michel Janva, Une école homophile et transphile, le 7 février 2019 sur lesalonbeige.fr", "text": "Ainsi va notre école aujourd’hui : on n’y enseigne plus guère, mais on y lutte beaucoup. Ainsi fonctionnent nos pédagogues aussi : pour éradiquer la peur, ils inoculent l’objet même de cette peur. De là une école de la promotion et du soupçon, de l’inclusion et de la division. Une école qui, sous prétexte de prévention homophobe et transphobe, en vient à être homophile et transphile." } ], "glosses": [ "Qui soutient les personnes trans ou la cause trans." ], "raw_tags": [ "Transitude" ], "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɑ̃s.fil\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-transphile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transphile.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transphile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transphile.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transphile.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-transphile.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Ne possède pas de connotation péjorative", "word": "trans-friendly" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "transphile" } ], "word": "transphile" }
Download raw JSONL data for transphile meaning in All languages combined (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.