See translingual on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais préfixés avec trans-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "translingualism" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de lingual, avec le préfixe trans-." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "English Comedy, Cordner, Holland & Kerrigan (eds), 1994", "text": "The nose’s comic potency is enhanced by the Indo-European rootedness of its own name, securing it a pivotal role in translingual games." } ], "glosses": [ "Multilingue, qui existe en plusieurs langues." ], "id": "fr-translingual-en-adj-B~jIcdma", "topics": [ "linguistic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "No is the translingual symbol for the chemistry element nobelium." } ], "glosses": [ "Translingue, qui veut dire la même chose dans toutes les langues, on dit aussi transparent ou universel." ], "id": "fr-translingual-en-adj-ToQbbER7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Darien: Robbery and Private Enterprise, W. Redfern, 1985", "text": "Darien can make translingual jokes." } ], "glosses": [ "Plurilingue, polyglotte, qui contient plusieurs langues dans un même texte." ], "id": "fr-translingual-en-adj-C~yY9rbF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Translated: Papers on Literary Translation and Translation Studies, James S. Holmes, 1986", "text": "This receiver, as translator, then performs a kind of “translingual transfer” to encode in a second language a new message that is intended to “mean the same”…" } ], "glosses": [ "Multilingue, qui fonctionne avec plusieurs langages informatiques." ], "id": "fr-translingual-en-adj-XVNs6usU", "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Chem. Senses, Hech, Welter & DeSimone, 1985", "text": "Simultaneous recordings of the translingual potential and integrated neural response of the rat." } ], "glosses": [ "Qui concerne toute la langue." ], "id": "fr-translingual-en-adj-oorTwACD", "topics": [ "medicine" ] } ], "word": "translingual" }
{ "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Dérivations en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais préfixés avec trans-", "anglais" ], "derived": [ { "word": "translingualism" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de lingual, avec le préfixe trans-." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais de la linguistique" ], "examples": [ { "ref": "English Comedy, Cordner, Holland & Kerrigan (eds), 1994", "text": "The nose’s comic potency is enhanced by the Indo-European rootedness of its own name, securing it a pivotal role in translingual games." } ], "glosses": [ "Multilingue, qui existe en plusieurs langues." ], "topics": [ "linguistic" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "No is the translingual symbol for the chemistry element nobelium." } ], "glosses": [ "Translingue, qui veut dire la même chose dans toutes les langues, on dit aussi transparent ou universel." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Georges Darien: Robbery and Private Enterprise, W. Redfern, 1985", "text": "Darien can make translingual jokes." } ], "glosses": [ "Plurilingue, polyglotte, qui contient plusieurs langues dans un même texte." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais de l’informatique" ], "examples": [ { "ref": "Translated: Papers on Literary Translation and Translation Studies, James S. Holmes, 1986", "text": "This receiver, as translator, then performs a kind of “translingual transfer” to encode in a second language a new message that is intended to “mean the same”…" } ], "glosses": [ "Multilingue, qui fonctionne avec plusieurs langages informatiques." ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais de la médecine" ], "examples": [ { "ref": "Chem. Senses, Hech, Welter & DeSimone, 1985", "text": "Simultaneous recordings of the translingual potential and integrated neural response of the rat." } ], "glosses": [ "Qui concerne toute la langue." ], "topics": [ "medicine" ] } ], "word": "translingual" }
Download raw JSONL data for translingual meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.