See tramail on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "larmait" }, { "word": "marital" }, { "word": "marlait" }, { "word": "Martial" }, { "word": "martial" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "tramaillé" } ], "etymology_texts": [ "(1197) Du latin *tremaculus ou *tramallum,composé de tres (« trois ») et de macula (« maille »)." ], "forms": [ { "form": "tramails", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "travail" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "trémail" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la pêche", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, pages 35-36", "text": "Comme bâtiments d'exploitation, par exemple, il n'y avait qu'une étable, une grange et un petit hangar pour les outils où l'on suspendait aussi les filets de pêche, tramails et verveux." }, { "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 150", "text": "Ainsi, entre deux tramails, pour effrayer le poisson et l'envoyer aux filets se faire prendre par les ouïes, chahutions-nous le bief." }, { "ref": "Décret no 2002-965 du 2 juillet 2002 relatif aux conditions d'exercice du droit de pêche en eau douce et modifiant le code rural (partie Réglementaire); France", "text": "Plusieurs filets de type Araignée ou de type Tramail." } ], "glosses": [ "Espèce de filet utilisé pour la pêche au poisson, formé de trois réseaux appliqués l’un sur l’autre." ], "id": "fr-tramail-fr-noun-dY8rKoJd", "topics": [ "fishing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la chasse", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Filet composé de trois rangs de mailles, propre à la chasse des oiseaux." ], "id": "fr-tramail-fr-noun-Yo3vWz4H", "topics": [ "hunting" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁa.maj\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "trammel" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "popona" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "trasmallo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "tramaglio" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "dormòr" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "tremalho" } ], "word": "tramail" }
{ "anagrams": [ { "word": "larmait" }, { "word": "marital" }, { "word": "marlait" }, { "word": "Martial" }, { "word": "martial" } ], "categories": [ "Compositions en latin", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en picard", "Traductions en portugais", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "tramaillé" } ], "etymology_texts": [ "(1197) Du latin *tremaculus ou *tramallum,composé de tres (« trois ») et de macula (« maille »)." ], "forms": [ { "form": "tramails", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "travail" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "trémail" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la pêche" ], "examples": [ { "ref": "Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, pages 35-36", "text": "Comme bâtiments d'exploitation, par exemple, il n'y avait qu'une étable, une grange et un petit hangar pour les outils où l'on suspendait aussi les filets de pêche, tramails et verveux." }, { "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 150", "text": "Ainsi, entre deux tramails, pour effrayer le poisson et l'envoyer aux filets se faire prendre par les ouïes, chahutions-nous le bief." }, { "ref": "Décret no 2002-965 du 2 juillet 2002 relatif aux conditions d'exercice du droit de pêche en eau douce et modifiant le code rural (partie Réglementaire); France", "text": "Plusieurs filets de type Araignée ou de type Tramail." } ], "glosses": [ "Espèce de filet utilisé pour la pêche au poisson, formé de trois réseaux appliqués l’un sur l’autre." ], "topics": [ "fishing" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la chasse" ], "glosses": [ "Filet composé de trois rangs de mailles, propre à la chasse des oiseaux." ], "topics": [ "hunting" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁa.maj\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "trammel" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "popona" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "trasmallo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "tramaglio" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "dormòr" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "tremalho" } ], "word": "tramail" }
Download raw JSONL data for tramail meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.