"traitis" meaning in All languages combined

See traitis on Wiktionary

Adjective [Ancien français]

  1. Bien fait, ayant une bonne forme, etc.
    Sense id: fr-traitis-fro-adj-Ec2uom5Y Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ancien français]

  1. Variante de tretis (« traité »). Tags: alt-of Alternative form of: tretis
    Sense id: fr-traitis-fro-noun-Ozq-GRhq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: traitiz
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Roman de Troie, édition deConstans, tome I, p. 291, c. 1165",
          "text": "Les deiz traitiz, deugiez et plains"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bien fait, ayant une bonne forme, etc."
      ],
      "id": "fr-traitis-fro-adj-Ec2uom5Y"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "traitis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "traitiz"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "tretis"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de tretis (« traité »)."
      ],
      "id": "fr-traitis-fro-noun-Ozq-GRhq",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "traitis"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Roman de Troie, édition deConstans, tome I, p. 291, c. 1165",
          "text": "Les deiz traitiz, deugiez et plains"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bien fait, ayant une bonne forme, etc."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "traitis"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "traitiz"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "tretis"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de tretis (« traité »)."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "traitis"
}

Download raw JSONL data for traitis meaning in All languages combined (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.