"tradursi" meaning in All languages combined

See tradursi on Wiktionary

Verb [Italien]

IPA: \tra.ˈdur.si\
  1. Se traduire, interpréter un parole, un acte, un fait.
    Sense id: fr-tradursi-it-verb-Ch0KuabW Categories (other): Exemples en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "sdurarti"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du deuxième groupe en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes irréguliers en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes pronominaux en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme pronominale du verbe tradurre."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "(auxiliaire essere)",
    "irrégulier",
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aldo Pavan, Elisabetta Reginato, Programmazione e controllo nelle amministrazioni pubbliche., Giuffrè Editore, 2012",
          "text": "…nel concreto l'innovazione proposta può tradursi semplicemente in previsioni finanziarie…",
          "translation": "…concrètement l’innovation proposée peut se traduire simplement en prévisions financières…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se traduire, interpréter un parole, un acte, un fait."
      ],
      "id": "fr-tradursi-it-verb-Ch0KuabW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tra.ˈdur.si\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "pronominal"
  ],
  "word": "tradursi"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "sdurarti"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Verbes du deuxième groupe en italien",
    "Verbes en italien",
    "Verbes intransitifs en italien",
    "Verbes irréguliers en italien",
    "Verbes pronominaux en italien",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme pronominale du verbe tradurre."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "(auxiliaire essere)",
    "irrégulier",
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aldo Pavan, Elisabetta Reginato, Programmazione e controllo nelle amministrazioni pubbliche., Giuffrè Editore, 2012",
          "text": "…nel concreto l'innovazione proposta può tradursi semplicemente in previsioni finanziarie…",
          "translation": "…concrètement l’innovation proposée peut se traduire simplement en prévisions financières…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se traduire, interpréter un parole, un acte, un fait."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tra.ˈdur.si\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "pronominal"
  ],
  "word": "tradursi"
}

Download raw JSONL data for tradursi meaning in All languages combined (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.