See traductif on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin traductivus." ], "forms": [ { "form": "traductifs", "ipas": [ "\\tʁa.dyk.tif\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "traductive", "ipas": [ "\\tʁa.dyk.tiv\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "traductives", "ipas": [ "\\tʁa.dyk.tiv\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "William Bürger, Salons de W. Bürger de 1861 à 1868, tome II, page 176", "text": "Pour la littérature, c’est indiscutable, puisqu’elle est l’instrument traductif et transmissif de l’esprit humain lui-même." } ], "glosses": [ "Qui a la faculté, le pouvoir de traduire." ], "id": "fr-traductif-fr-adj-GB~eyHSw" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bruno Péran, « Éléments d’analyse de la stratégie de traduction mise en œuvre dans le surtitrage », Traduire, nᵒ 223, 2010, p. 66-77.", "text": "...nous souhaitons poursuivre notre analyse en nous arrêtant sur quelques-unes des spécificités du surtitrage en tant que résultat du processus traductif." } ], "glosses": [ "Qui a pour objet la traduction, relatif à la traduction." ], "id": "fr-traductif-fr-adj-3op2-Djs" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁa.dyk.tif\\" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "prevodiv" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "traduttivo" } ], "word": "traductif" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en croate", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin traductivus." ], "forms": [ { "form": "traductifs", "ipas": [ "\\tʁa.dyk.tif\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "traductive", "ipas": [ "\\tʁa.dyk.tiv\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "traductives", "ipas": [ "\\tʁa.dyk.tiv\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "William Bürger, Salons de W. Bürger de 1861 à 1868, tome II, page 176", "text": "Pour la littérature, c’est indiscutable, puisqu’elle est l’instrument traductif et transmissif de l’esprit humain lui-même." } ], "glosses": [ "Qui a la faculté, le pouvoir de traduire." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Bruno Péran, « Éléments d’analyse de la stratégie de traduction mise en œuvre dans le surtitrage », Traduire, nᵒ 223, 2010, p. 66-77.", "text": "...nous souhaitons poursuivre notre analyse en nous arrêtant sur quelques-unes des spécificités du surtitrage en tant que résultat du processus traductif." } ], "glosses": [ "Qui a pour objet la traduction, relatif à la traduction." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁa.dyk.tif\\" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "prevodiv" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "traduttivo" } ], "word": "traductif" }
Download raw JSONL data for traductif meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.