See tractage on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -age", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de tracter, avec le suffixe -age." ], "forms": [ { "form": "tractages", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "Dans le sens de distribution", "word": "boîtage" }, { "sense": "Dans le sens de distribution", "word": "parebrisage" }, { "sense": "Dans le sens de distribution", "word": "fax-tractage" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Fait de tracter ou de tirer, spécialement avec un véhicule tracteur." ], "id": "fr-tractage-fr-noun-VaSfQSx3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la politique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sabrina Weymiens, Les militants UMP du 16e arrondissement de Paris, L'Harmattan, 2010, page 115", "text": "Observation : tractage porte d'Auteuil, samedi 8 décembre 2007.\nC'est en sortant de l'entretien avec Béatrice Quesne, que je rencontre Claude Goasguen, en pleine campagne pour les municipales." }, { "ref": "Étienne Liebig, Comment draguer la militante, La Musardine, 2012", "text": "Dès samedi, tractage au marché d'Aligre. Attention, il y aura des cocos et des Verts." } ], "glosses": [ "Distribution de tracts politiques ou commerciaux." ], "id": "fr-tractage-fr-noun-fuAdW8Ke", "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁak.taʒ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-JGIMnvu-tractage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-JGIMnvu-tractage.wav/LL-Q150_(fra)-JGIMnvu-tractage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-JGIMnvu-tractage.wav/LL-Q150_(fra)-JGIMnvu-tractage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-JGIMnvu-tractage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tractage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tractage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tractage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tractage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tractage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tractage.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Dans le sens de distribution", "tags": [ "slang" ], "word": "diff" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Fait de tracter", "sense_index": 1, "word": "vučenje" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Distribution de tracts", "sense_index": 2, "word": "flyering" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Distribution de tracts", "sense_index": 2, "word": "distribucija letaka" } ], "word": "tractage" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -age", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de tracter, avec le suffixe -age." ], "forms": [ { "form": "tractages", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "Dans le sens de distribution", "word": "boîtage" }, { "sense": "Dans le sens de distribution", "word": "parebrisage" }, { "sense": "Dans le sens de distribution", "word": "fax-tractage" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Fait de tracter ou de tirer, spécialement avec un véhicule tracteur." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la politique" ], "examples": [ { "ref": "Sabrina Weymiens, Les militants UMP du 16e arrondissement de Paris, L'Harmattan, 2010, page 115", "text": "Observation : tractage porte d'Auteuil, samedi 8 décembre 2007.\nC'est en sortant de l'entretien avec Béatrice Quesne, que je rencontre Claude Goasguen, en pleine campagne pour les municipales." }, { "ref": "Étienne Liebig, Comment draguer la militante, La Musardine, 2012", "text": "Dès samedi, tractage au marché d'Aligre. Attention, il y aura des cocos et des Verts." } ], "glosses": [ "Distribution de tracts politiques ou commerciaux." ], "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁak.taʒ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-JGIMnvu-tractage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-JGIMnvu-tractage.wav/LL-Q150_(fra)-JGIMnvu-tractage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-JGIMnvu-tractage.wav/LL-Q150_(fra)-JGIMnvu-tractage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-JGIMnvu-tractage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tractage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tractage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tractage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tractage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tractage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tractage.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Dans le sens de distribution", "tags": [ "slang" ], "word": "diff" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Fait de tracter", "sense_index": 1, "word": "vučenje" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Distribution de tracts", "sense_index": 2, "word": "flyering" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Distribution de tracts", "sense_index": 2, "word": "distribucija letaka" } ], "word": "tractage" }
Download raw JSONL data for tractage meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-10 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.