"tractable" meaning in All languages combined

See tractable on Wiktionary

Adjective [Anglais]

IPA: \ˈtɹæk.tə.bəl\, ˈtɹæk.tə.bəl Audio: en-us-tractable.ogg , En-au-tractable.ogg Forms: more tractable [comparative], most tractable [superlative]
  1. Malléable, conciliant.
    Sense id: fr-tractable-en-adj-othB-oGS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (malléable): malleable Related terms: tractability, tractableness, tractably

Adjective [Français]

IPA: \tʁak.tabl\ Forms: tractables [plural, masculine, feminine]
  1. Qui peut être tracté.
    Sense id: fr-tractable-fr-adj-umQ2HCKx Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: pullable (Anglais), towable (Anglais)

Adjective [Occitan]

IPA: \tɾatˈtaple\ Forms: Masculin [singular], tractable\tɾatˈtaple\ [plural], tractables, Féminin [singular], tractabla [plural], tractablas
  1. Traitable.
    Sense id: fr-tractable-oc-adj-BnJT8GgV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: tractar

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé du verbe tracter et du suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tractables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Luc Goudet, Golfe du Mexique : BP pompe... mais pas assez, futura-sciences.com, 25 juin 2010",
          "text": "Cette plate-forme tractable (construite par Cal Dive et appartenant à Helix) repose sur deux immenses coques submergées, de 95 mètres de longueur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être tracté."
      ],
      "id": "fr-tractable-fr-adj-umQ2HCKx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁak.tabl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pullable"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "towable"
    }
  ],
  "word": "tractable"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "intractable"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tractabilis (« qui peut être touché, manipulé ou géré »), dérivé de tracto (« prendre en main, manipuler, gérer »), fréquentatif de traho (« tirer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more tractable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most tractable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "tractability"
    },
    {
      "word": "tractableness"
    },
    {
      "word": "tractably"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Malléable, conciliant."
      ],
      "id": "fr-tractable-en-adj-othB-oGS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɹæk.tə.bəl\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)",
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-tractable.ogg",
      "ipa": "ˈtɹæk.tə.bəl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/En-us-tractable.ogg/En-us-tractable.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-tractable.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-tractable.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-au-tractable.ogg/En-au-tractable.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-tractable.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "malléable",
      "word": "malleable"
    }
  ],
  "word": "tractable"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tractabilis (« qui peut être touché, manipulé ou géré »), dérivé de tracto (« prendre en main, manipuler, gérer »), fréquentatif de traho (« tirer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tractable\\tɾatˈtaple\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tractables",
      "ipas": [
        "\\tɾatˈtaples\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tractabla",
      "ipas": [
        "\\tɾatˈtaplo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tractablas",
      "ipas": [
        "\\tɾatˈtaplo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "traiter",
      "word": "tractar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Traitable."
      ],
      "id": "fr-tractable-oc-adj-BnJT8GgV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɾatˈtaple\\"
    }
  ],
  "word": "tractable"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "intractable"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tractabilis (« qui peut être touché, manipulé ou géré »), dérivé de tracto (« prendre en main, manipuler, gérer »), fréquentatif de traho (« tirer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more tractable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most tractable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "tractability"
    },
    {
      "word": "tractableness"
    },
    {
      "word": "tractably"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Malléable, conciliant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɹæk.tə.bəl\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)",
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-tractable.ogg",
      "ipa": "ˈtɹæk.tə.bəl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/En-us-tractable.ogg/En-us-tractable.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-tractable.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-tractable.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-au-tractable.ogg/En-au-tractable.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-tractable.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "malléable",
      "word": "malleable"
    }
  ],
  "word": "tractable"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé du verbe tracter et du suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tractables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Luc Goudet, Golfe du Mexique : BP pompe... mais pas assez, futura-sciences.com, 25 juin 2010",
          "text": "Cette plate-forme tractable (construite par Cal Dive et appartenant à Helix) repose sur deux immenses coques submergées, de 95 mètres de longueur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être tracté."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁak.tabl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pullable"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "towable"
    }
  ],
  "word": "tractable"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Mots en occitan suffixés avec -able",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tractabilis (« qui peut être touché, manipulé ou géré »), dérivé de tracto (« prendre en main, manipuler, gérer »), fréquentatif de traho (« tirer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tractable\\tɾatˈtaple\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tractables",
      "ipas": [
        "\\tɾatˈtaples\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tractabla",
      "ipas": [
        "\\tɾatˈtaplo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tractablas",
      "ipas": [
        "\\tɾatˈtaplo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "traiter",
      "word": "tractar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Traitable."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɾatˈtaple\\"
    }
  ],
  "word": "tractable"
}

Download raw JSONL data for tractable meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.