See traîne-patins on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "arpitanisent" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’errance", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs invariables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Î en français", "orig": "î en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de traîner et de patin." ], "forms": [ { "form": "traine-patin", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] }, { "form": "traîne-patin" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 73, 86 ] ], "ref": "Michel Audiard, Le Cave se rebiffe, 1962", "text": "Oh mon cher maître, je vous en prie, hein ! Entre le baron Édouard et un traîne-patins comme Éric, il y a une marge." }, { "bold_text_offsets": [ [ 65, 78 ] ], "ref": "Alain Demouzon, Monsieur Abel, 1979, section Samedi, 11 heures", "text": "Sur les hauts tabourets de cuir clouté se tenaient les habituels traîne-patins du week-end, avec leurs journaux de turf, leurs mots d’esprit à voix haute et leurs mentons pas rasés sur des chemises sans cravate." } ], "glosses": [ "Vagabond, miséreux, bon à rien, feignant." ], "id": "fr-traîne-patins-fr-noun-pw8--tsN", "tags": [ "pejorative", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɛn.pa.tɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-traîne-patins.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-traîne-patins.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-traîne-patins.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-traîne-patins.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-traîne-patins.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-traîne-patins.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-traîne-patins.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-traîne-patins.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-traîne-patins.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-traîne-patins.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-traîne-patins.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-traîne-patins.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-traîne-patins.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-traîne-patins.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-traîne-patins.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-traîne-patins.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-traîne-patins.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-traîne-patins.wav" } ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "ljenčuga" } ], "word": "traîne-patins" }
{ "anagrams": [ { "word": "arpitanisent" } ], "categories": [ "Compositions en français", "Lemmes en français", "Lexique en français de l’errance", "Noms communs en français", "Noms communs invariables en français", "Traductions en croate", "français", "î en français" ], "etymology_texts": [ "Composé de traîner et de patin." ], "forms": [ { "form": "traine-patin", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] }, { "form": "traîne-patin" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 73, 86 ] ], "ref": "Michel Audiard, Le Cave se rebiffe, 1962", "text": "Oh mon cher maître, je vous en prie, hein ! Entre le baron Édouard et un traîne-patins comme Éric, il y a une marge." }, { "bold_text_offsets": [ [ 65, 78 ] ], "ref": "Alain Demouzon, Monsieur Abel, 1979, section Samedi, 11 heures", "text": "Sur les hauts tabourets de cuir clouté se tenaient les habituels traîne-patins du week-end, avec leurs journaux de turf, leurs mots d’esprit à voix haute et leurs mentons pas rasés sur des chemises sans cravate." } ], "glosses": [ "Vagabond, miséreux, bon à rien, feignant." ], "tags": [ "pejorative", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɛn.pa.tɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-traîne-patins.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-traîne-patins.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-traîne-patins.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-traîne-patins.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-traîne-patins.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-traîne-patins.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-traîne-patins.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-traîne-patins.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-traîne-patins.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-traîne-patins.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-traîne-patins.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-traîne-patins.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-traîne-patins.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-traîne-patins.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-traîne-patins.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-traîne-patins.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-traîne-patins.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-traîne-patins.wav" } ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "ljenčuga" } ], "word": "traîne-patins" }
Download raw JSONL data for traîne-patins meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.