"tout·x·e·s" meaning in All languages combined

See tout·x·e·s on Wiktionary

Pronoun [Français]

Forms: tout [singular, masculine], tous [plural, masculine], toute [singular, feminine], toutes [plural, feminine], tout·x·e [singular], tout·x·es [singular]
  1. Neutre pluriel de tout.
    Sense id: fr-tout·x·e·s-fr-pron-HLUbxme~ Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: toustes, touz, toux, touxs Related terms: tout·x·es, toutxes, toute·x·s, toutexs
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Double-flexion abrégée en français inclusif",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms indéfinis en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "· en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Terme composé de tous, -x et toutes."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tout",
      "ipas": [
        "\\tu\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "tous",
      "ipas": [
        "\\tu\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "toute",
      "ipas": [
        "\\tut\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "toutes",
      "ipas": [
        "\\tut\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "tout·x·e",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tout·x·es",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "* Ce mot utilise la double-flexion abrégée. Au singulier, il représente une personne dont le genre est inconnu ou bien non-binaire ; au pluriel, il représente un groupe de personnes de genres inconnus, différents et/ou non-binaires. Ainsi dans la plupart de ses utilisations, il remplace l’utilisation du masculin générique."
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom indéfini",
  "related": [
    {
      "word": "tout·x·es"
    },
    {
      "word": "toutxes"
    },
    {
      "word": "toute·x·s"
    },
    {
      "word": "toutexs"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maman MaMouth, La carte des sorcières est ressuscitée !, 5 août 2021 sur sanspages.org",
          "text": "Et donc on vous donne des versions de la fameuse carte. C’est une carte qui va chercher les données entrées sur Wikidata (au passage si vous avez connaissance d’une personne exécutée ou condamnée pour sorcellerie envoyez la nous, avec les sources) et qui grâce à la puissance de la géolocalisation permet de les visualiser tout·x·e·s !"
        },
        {
          "ref": "Maman MaMouth, Agir pour l’égalité dans le domaine des migrations : quelles recommandations pour les politiques publiques ?, Avril 2023, Université de Genèse, sur www.hesge.ch, page 23",
          "text": "La notion d’espace public suppose un espace ouvert à tout le monde. Toutefois, force est de constater que certains espaces demeurent investis de façon différentielle selon les personnes et leurs caractéristiques sociales, ce qui amène à questionner la supposée accessibilité pour tout·x·e·s de l’espace dit public et, par là-même, la dimension démocratique de notre société."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Neutre pluriel de tout."
      ],
      "id": "fr-tout·x·e·s-fr-pron-HLUbxme~",
      "raw_tags": [
        "Variation diaéthique"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "toustes"
    },
    {
      "word": "touz"
    },
    {
      "word": "toux"
    },
    {
      "word": "touxs"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite",
    "neuter"
  ],
  "word": "tout·x·e·s"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Double-flexion abrégée en français inclusif",
    "Lemmes en français",
    "Pronoms indéfinis en français",
    "français",
    "· en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Terme composé de tous, -x et toutes."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tout",
      "ipas": [
        "\\tu\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "tous",
      "ipas": [
        "\\tu\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "toute",
      "ipas": [
        "\\tut\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "toutes",
      "ipas": [
        "\\tut\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "tout·x·e",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tout·x·es",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "* Ce mot utilise la double-flexion abrégée. Au singulier, il représente une personne dont le genre est inconnu ou bien non-binaire ; au pluriel, il représente un groupe de personnes de genres inconnus, différents et/ou non-binaires. Ainsi dans la plupart de ses utilisations, il remplace l’utilisation du masculin générique."
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom indéfini",
  "related": [
    {
      "word": "tout·x·es"
    },
    {
      "word": "toutxes"
    },
    {
      "word": "toute·x·s"
    },
    {
      "word": "toutexs"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maman MaMouth, La carte des sorcières est ressuscitée !, 5 août 2021 sur sanspages.org",
          "text": "Et donc on vous donne des versions de la fameuse carte. C’est une carte qui va chercher les données entrées sur Wikidata (au passage si vous avez connaissance d’une personne exécutée ou condamnée pour sorcellerie envoyez la nous, avec les sources) et qui grâce à la puissance de la géolocalisation permet de les visualiser tout·x·e·s !"
        },
        {
          "ref": "Maman MaMouth, Agir pour l’égalité dans le domaine des migrations : quelles recommandations pour les politiques publiques ?, Avril 2023, Université de Genèse, sur www.hesge.ch, page 23",
          "text": "La notion d’espace public suppose un espace ouvert à tout le monde. Toutefois, force est de constater que certains espaces demeurent investis de façon différentielle selon les personnes et leurs caractéristiques sociales, ce qui amène à questionner la supposée accessibilité pour tout·x·e·s de l’espace dit public et, par là-même, la dimension démocratique de notre société."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Neutre pluriel de tout."
      ],
      "raw_tags": [
        "Variation diaéthique"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "toustes"
    },
    {
      "word": "touz"
    },
    {
      "word": "toux"
    },
    {
      "word": "touxs"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite",
    "neuter"
  ],
  "word": "tout·x·e·s"
}

Download raw JSONL data for tout·x·e·s meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-08 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.