"tout autre" meaning in All languages combined

See tout autre on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \tu.t‿otʁ\, \tu.t‿otʁ\ Forms: tous autres [plural, masculine], toute autre [singular, feminine], toutes autres [plural, feminine]
  1. N'importe quel autre.
    Sense id: fr-tout_autre-fr-adj-PPIs~XIa Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Français]

IPA: \tu.t‿otʁ\, \tu.t‿otʁ\ Forms: tout autres [plural, masculine, feminine], tous autres [plural, masculine], toute autre [singular, feminine], toutes autres [plural, feminine]
  1. Entièrement différent.
    Sense id: fr-tout_autre-fr-adj-y5BHZmdw Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Terme composé de tout (adjectif indéfini) et de autre.",
    "(Date à préciser) Terme composé de tout (adverbe) et de autre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tous autres",
      "ipas": [
        "\\tu.z‿otʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "toute autre",
      "ipas": [
        "\\tu.t‿otʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "toutes autres",
      "ipas": [
        "\\tut.z‿otʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Contrairement à la locution composée de l’adverbe, le mot tout dans cette locution est toujours variable.",
    "Principalement utilisée au singulier, le pluriel se rencontre rarement."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "N'importe quel autre."
      ],
      "id": "fr-tout_autre-fr-adj-PPIs~XIa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tu.t‿otʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.t‿otʁ\\"
    }
  ],
  "word": "tout autre"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Terme composé de tout (adjectif indéfini) et de autre.",
    "(Date à préciser) Terme composé de tout (adverbe) et de autre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tout autres",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "tous autres",
      "ipas": [
        "\\tu.z‿otʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "toute autre",
      "ipas": [
        "\\tu.t‿otʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "toutes autres",
      "ipas": [
        "\\tut.z‿otʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Traditionnellement, tout est invariable car la locution est composé de l’adverbe tout qui ne s’accorde que devant une consonne ou un h aspiré. Cependant dans l’usage, l’accord peut aussi se retrouver.\n:* Elles renient toutes deux la tension proprement politique, au sens noble du terme, de « la relation entre l’un et la multitude dans le cadre de la cité et de ses citoyens ». En revanche, lorsque le double « contrat » de coopération et d’obéissance que représente l’opinion publique est reconnu et thématisé sur la scène publique, c’est une toute autre possibilité qui se dégage : celle de la découverte du politique en tant qu’exploration réfléchie de la composition du tout et des parties, de la cité et de ses membres, du collectif et de l’individuel — (Laurence KAUFMANN, L’OPINION PUBLIQUE : OXYMORON OU PLEONASME ?, Réseaux n° 117 – FT R&D / Hermès Science Publications – 2003, page 283 (27 PDF) → lire en ligne)"
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entièrement différent."
      ],
      "id": "fr-tout_autre-fr-adj-y5BHZmdw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tu.t‿otʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.t‿otʁ\\"
    }
  ],
  "word": "tout autre"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions adjectivales en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Terme composé de tout (adjectif indéfini) et de autre.",
    "(Date à préciser) Terme composé de tout (adverbe) et de autre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tous autres",
      "ipas": [
        "\\tu.z‿otʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "toute autre",
      "ipas": [
        "\\tu.t‿otʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "toutes autres",
      "ipas": [
        "\\tut.z‿otʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Contrairement à la locution composée de l’adverbe, le mot tout dans cette locution est toujours variable.",
    "Principalement utilisée au singulier, le pluriel se rencontre rarement."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "N'importe quel autre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tu.t‿otʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.t‿otʁ\\"
    }
  ],
  "word": "tout autre"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Exemples en français",
    "Locutions adjectivales en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Terme composé de tout (adjectif indéfini) et de autre.",
    "(Date à préciser) Terme composé de tout (adverbe) et de autre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tout autres",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "tous autres",
      "ipas": [
        "\\tu.z‿otʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "toute autre",
      "ipas": [
        "\\tu.t‿otʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "toutes autres",
      "ipas": [
        "\\tut.z‿otʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Traditionnellement, tout est invariable car la locution est composé de l’adverbe tout qui ne s’accorde que devant une consonne ou un h aspiré. Cependant dans l’usage, l’accord peut aussi se retrouver.\n:* Elles renient toutes deux la tension proprement politique, au sens noble du terme, de « la relation entre l’un et la multitude dans le cadre de la cité et de ses citoyens ». En revanche, lorsque le double « contrat » de coopération et d’obéissance que représente l’opinion publique est reconnu et thématisé sur la scène publique, c’est une toute autre possibilité qui se dégage : celle de la découverte du politique en tant qu’exploration réfléchie de la composition du tout et des parties, de la cité et de ses membres, du collectif et de l’individuel — (Laurence KAUFMANN, L’OPINION PUBLIQUE : OXYMORON OU PLEONASME ?, Réseaux n° 117 – FT R&D / Hermès Science Publications – 2003, page 283 (27 PDF) → lire en ligne)"
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Entièrement différent."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tu.t‿otʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tu.t‿otʁ\\"
    }
  ],
  "word": "tout autre"
}

Download raw JSONL data for tout autre meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.