"touloupe" meaning in All languages combined

See touloupe on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \tu.lup\, \tulup\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-touloupe.wav Forms: touloupes [plural]
  1. Veste en peau de mouton retournée, portée par les paysans russes.
    Sense id: fr-touloupe-fr-noun-Mer2Q444 Categories (other): Exemples en français, Vêtements en français Topics: clothing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: touloupa Translations: тулуп (Russe), бекх (Tchétchène)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchétchène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du russe тулуп tulup, de même sens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "touloupes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "touloupa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vêtements en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Tolstoï, Trois Morts, 1859 ; traduit du russe par J. Wladimir Bienstock, 1903, page 175",
          "text": "Le ciel, les champs, la route étaient également gris et sombres ; le même brouillard d’automne tombait toujours également sur la boue de la route, sur les toits, sur la voiture, sur les touloupes des postillons qui, s’interpellant gaiement à haute voix, graissaient et astiquaient la voiture…"
        },
        {
          "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 253",
          "text": "Piotr, pétrifié sur son siège, la tête barbue ornée d’un bonnet à plumes de paon, une étroite ceinture de couleur ceignant sa taille incroyablement vaste, par-dessus le vêtement noir sous lequel se cachaient deux ou trois « touloupes », se tenait un peu penché en avant, les rênes tendues prolongeant ses bras strictement horizontaux, raides…"
        },
        {
          "ref": "Léon-Paul Fargue, Le Piéton de Paris, Gallimard, 1939",
          "text": "De vieux Juifs, comme on n’en rencontre qu’à Bydgoszcz, Zlatana ou Milowek, se faufilent le soir entre les livres. On s’étonne de les voir à Paris, vêtus de touloupes qui balayent le sol, le favori roulé, le cheveu huileux, la main tremblante."
        },
        {
          "ref": "Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842, traduction de Henri Mongault, 1949",
          "text": "[…] : ils se bornèrent à traverser la rue et […] pénétrèrent par une porte vitrée, basse et enfumée, dans une sorte de caveau, où se trouvaient déjà attablés des gens de tout acabit : barbus, rasés, en touloupes, en blouses et même en manteau de castorine."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Soljenitsyne, Une journée d’Ivan Denissovitch, 1962 ; traduit du russe par Lucia et Jean Cathala, 1976, page 16",
          "text": "En bourgerons sales, deux surveillants jouaient aux dames, tandis que le troisième, ceinturon bouclé, en touloupe et bottes de feutre, dormait sur un banc."
        },
        {
          "ref": "Sylvain Tesson, Berezina, 2016, Gallimard, collection Folio, page 173",
          "text": "Nous lui passâmes une touloupe de mouton retourné, l’assîmes dans mon panier et lui fîmes faire le tour de la place de Brandebourg."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Veste en peau de mouton retournée, portée par les paysans russes."
      ],
      "id": "fr-touloupe-fr-noun-Mer2Q444",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tu.lup\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tulup\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-touloupe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-touloupe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-touloupe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-touloupe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-touloupe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-touloupe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "тулуп"
    },
    {
      "lang": "Tchétchène",
      "lang_code": "ce",
      "word": "бекх"
    }
  ],
  "word": "touloupe"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en russe",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en tchétchène",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du russe тулуп tulup, de même sens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "touloupes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "touloupa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Vêtements en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Tolstoï, Trois Morts, 1859 ; traduit du russe par J. Wladimir Bienstock, 1903, page 175",
          "text": "Le ciel, les champs, la route étaient également gris et sombres ; le même brouillard d’automne tombait toujours également sur la boue de la route, sur les toits, sur la voiture, sur les touloupes des postillons qui, s’interpellant gaiement à haute voix, graissaient et astiquaient la voiture…"
        },
        {
          "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 253",
          "text": "Piotr, pétrifié sur son siège, la tête barbue ornée d’un bonnet à plumes de paon, une étroite ceinture de couleur ceignant sa taille incroyablement vaste, par-dessus le vêtement noir sous lequel se cachaient deux ou trois « touloupes », se tenait un peu penché en avant, les rênes tendues prolongeant ses bras strictement horizontaux, raides…"
        },
        {
          "ref": "Léon-Paul Fargue, Le Piéton de Paris, Gallimard, 1939",
          "text": "De vieux Juifs, comme on n’en rencontre qu’à Bydgoszcz, Zlatana ou Milowek, se faufilent le soir entre les livres. On s’étonne de les voir à Paris, vêtus de touloupes qui balayent le sol, le favori roulé, le cheveu huileux, la main tremblante."
        },
        {
          "ref": "Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842, traduction de Henri Mongault, 1949",
          "text": "[…] : ils se bornèrent à traverser la rue et […] pénétrèrent par une porte vitrée, basse et enfumée, dans une sorte de caveau, où se trouvaient déjà attablés des gens de tout acabit : barbus, rasés, en touloupes, en blouses et même en manteau de castorine."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Soljenitsyne, Une journée d’Ivan Denissovitch, 1962 ; traduit du russe par Lucia et Jean Cathala, 1976, page 16",
          "text": "En bourgerons sales, deux surveillants jouaient aux dames, tandis que le troisième, ceinturon bouclé, en touloupe et bottes de feutre, dormait sur un banc."
        },
        {
          "ref": "Sylvain Tesson, Berezina, 2016, Gallimard, collection Folio, page 173",
          "text": "Nous lui passâmes une touloupe de mouton retourné, l’assîmes dans mon panier et lui fîmes faire le tour de la place de Brandebourg."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Veste en peau de mouton retournée, portée par les paysans russes."
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tu.lup\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tulup\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-touloupe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-touloupe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-touloupe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-touloupe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-touloupe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-touloupe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "тулуп"
    },
    {
      "lang": "Tchétchène",
      "lang_code": "ce",
      "word": "бекх"
    }
  ],
  "word": "touloupe"
}

Download raw JSONL data for touloupe meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.