See tot le monde on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "tout le monde" } ], "etymology_texts": [ "(c. 1135)Composé de tot, le et monde." ], "forms": [ { "form": "toz li mondes", "raw_tags": [ "Cas sujet" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "tot le mont" }, { "form": "tout le mont" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 16 ] ], "ref": "Le Couronnement de Louis,édition de Langlois, circa 1135. Voir hé.", "text": "Mais toz li monz t’a si cueilli en hé" }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 15 ] ], "ref": "Vie de sainte Marie l’Égyptienne,ms. 23112 de la BnF, f. 338r. a., 2ᵉ vers", "text": "Que tos li mons ne pot comprendre" }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 20 ] ], "ref": "Une loenge de Nostre Dame,ms. 12467 de la BnF, v. 2, fin XIIIᵉ siècle (date du ms.)", "text": "Dame de tout le mont" } ], "glosses": [ "Tout le monde." ], "id": "fr-tot_le_monde-fro-pron-5HAWwkSb" } ], "word": "tot le monde" }
{ "categories": [ "Compositions en ancien français", "Pronoms en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "tout le monde" } ], "etymology_texts": [ "(c. 1135)Composé de tot, le et monde." ], "forms": [ { "form": "toz li mondes", "raw_tags": [ "Cas sujet" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "tot le mont" }, { "form": "tout le mont" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 16 ] ], "ref": "Le Couronnement de Louis,édition de Langlois, circa 1135. Voir hé.", "text": "Mais toz li monz t’a si cueilli en hé" }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 15 ] ], "ref": "Vie de sainte Marie l’Égyptienne,ms. 23112 de la BnF, f. 338r. a., 2ᵉ vers", "text": "Que tos li mons ne pot comprendre" }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 20 ] ], "ref": "Une loenge de Nostre Dame,ms. 12467 de la BnF, v. 2, fin XIIIᵉ siècle (date du ms.)", "text": "Dame de tout le mont" } ], "glosses": [ "Tout le monde." ] } ], "word": "tot le monde" }
Download raw JSONL data for tot le monde meaning in All languages combined (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-18 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.