"torticolis" meaning in All languages combined

See torticolis on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \tɔʁ.ti.kɔ.li\, \tɔʁ.ti.kɔ.li\, tɔʁ.ti.kɔ.li Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-torticolis.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-torticolis.wav
  1. Contracture du cou, qui fait qu’on ne peut le tourner sans douleur.
    Sense id: fr-torticolis-fr-noun-L~LAFPGN Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: latérocolis Translations: steifer Hals [masculine] (Allemand), torticollis (Anglais), wryneck (Anglais), lepamin (Basque), tortikolis (Croate), torticolis [feminine] (Espagnol), cabaleiro (Galicien), cabalo (Galicien), tortikolo (Ido), torticollo [masculine] (Italien), torcicollo [masculine] (Italien), torticollis (Néerlandais), stijve nek (Néerlandais), tòrticòli [masculine] (Occitan), kręcz [masculine] (Polonais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tortum collum, littéralement « cou tordu »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "latérocolis"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, édition de G. Sigaux, 1844, réédité 1981 (date de l’édition), vol. 2, page 761",
          "text": "Oui, dans le commencement cela donne le torticolis à force de regarder"
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Curée, 1871",
          "text": "Je crois que j’ai un torticolis, reprenait languissamment la blonde Suzanne. Non, vrai, si ça avait duré une minute de plus, j’aurais remis ma tête d’une façon naturelle, tant j’avais mal au cou."
        },
        {
          "ref": "Colette Vivier, La maison des petits bonheurs, 1939, éd. Casterman Poche, page 9.",
          "text": "Il n’y avait que la maîtresse qui ne riait pas.\n– Tu ne me feras jamais croire, m’a-t-elle dit, que « torticolis » est, pour toi, le plus beau mot de la langue française !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contracture du cou, qui fait qu’on ne peut le tourner sans douleur."
      ],
      "id": "fr-torticolis-fr-noun-L~LAFPGN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɔʁ.ti.kɔ.li\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɔʁ.ti.kɔ.li\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-torticolis.wav",
      "ipa": "tɔʁ.ti.kɔ.li",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-DSwissK-torticolis.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-torticolis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-DSwissK-torticolis.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-torticolis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-torticolis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-torticolis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-torticolis.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-torticolis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-torticolis.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-torticolis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-torticolis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "steifer Hals"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "torticollis"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "wryneck"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "lepamin"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "tortikolis"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "torticolis"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "cabaleiro"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "cabalo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "tortikolo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "torticollo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "torcicollo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "torticollis"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "stijve nek"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tòrticòli"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kręcz"
    }
  ],
  "word": "torticolis"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tortum collum, littéralement « cou tordu »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "latérocolis"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, édition de G. Sigaux, 1844, réédité 1981 (date de l’édition), vol. 2, page 761",
          "text": "Oui, dans le commencement cela donne le torticolis à force de regarder"
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Curée, 1871",
          "text": "Je crois que j’ai un torticolis, reprenait languissamment la blonde Suzanne. Non, vrai, si ça avait duré une minute de plus, j’aurais remis ma tête d’une façon naturelle, tant j’avais mal au cou."
        },
        {
          "ref": "Colette Vivier, La maison des petits bonheurs, 1939, éd. Casterman Poche, page 9.",
          "text": "Il n’y avait que la maîtresse qui ne riait pas.\n– Tu ne me feras jamais croire, m’a-t-elle dit, que « torticolis » est, pour toi, le plus beau mot de la langue française !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contracture du cou, qui fait qu’on ne peut le tourner sans douleur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɔʁ.ti.kɔ.li\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɔʁ.ti.kɔ.li\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-torticolis.wav",
      "ipa": "tɔʁ.ti.kɔ.li",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-DSwissK-torticolis.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-torticolis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-DSwissK-torticolis.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-torticolis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-torticolis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-torticolis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-torticolis.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-torticolis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-torticolis.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-torticolis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-torticolis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "steifer Hals"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "torticollis"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "wryneck"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "lepamin"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "tortikolis"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "torticolis"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "cabaleiro"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "cabalo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "tortikolo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "torticollo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "torcicollo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "torticollis"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "stijve nek"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tòrticòli"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kręcz"
    }
  ],
  "word": "torticolis"
}

Download raw JSONL data for torticolis meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.