See toan on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calendrier en aoheng", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en aoheng issus d’un mot en proto-malayo-polynésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en aoheng", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Aoheng", "orig": "aoheng", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en aoheng incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-malayo-polynésien *taqun." ], "lang": "Aoheng", "lang_code": "pni", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Année." ], "id": "fr-toan-pni-noun-NNRDjZDQ" } ], "word": "toan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "doan", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "zoan", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "toiñ" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe teiñ/toiñ." ], "id": "fr-toan-br-verb-VSoEsWzW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtoːãn\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "toan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(ellos-as/ustedes) toan" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "toar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de toar." ], "id": "fr-toan-es-verb-evAJl0nn" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈto.an\\" }, { "ipa": "\\ˈto.an\\" }, { "ipa": "\\ˈto.aŋ\\" }, { "ipa": "\\ˈto.an\\" }, { "ipa": "\\ˈto.aŋ\\" }, { "ipa": "\\ˈto.an\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "toan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Frison", "orig": "frison", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ton." ], "id": "fr-toan-fy-noun-O~DUC97M" } ], "word": "toan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamien", "orig": "vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "paronyms": [ { "word": "toàn" }, { "word": "toán" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "toan chạy trốn", "translation": "Tenter de s’enfuir." } ], "glosses": [ "Tenter; essayer de." ], "id": "fr-toan-vi-verb-BCnPeQWx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "toan ngã", "translation": "Faillir tomber." } ], "glosses": [ "Faillir." ], "id": "fr-toan-vi-verb-GNwwzd6w", "raw_tags": [ "Régionalisme" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "toan đi du lịch một chuyến", "translation": "Compter faire un voyage." } ], "glosses": [ "Compter." ], "id": "fr-toan-vi-verb-wBgI5Eqv", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɔan˦\\" }, { "ipa": "tɔan˦", "raw_tags": [ "Nord du Vietnam (Hanoï)" ] }, { "ipa": "tɔaŋ˦", "raw_tags": [ "Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville)" ] } ], "word": "toan" }
{ "categories": [ "Calendrier en aoheng", "Mots en aoheng issus d’un mot en proto-malayo-polynésien", "Noms communs en aoheng", "aoheng", "Étymologies en aoheng incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du proto-malayo-polynésien *taqun." ], "lang": "Aoheng", "lang_code": "pni", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Année." ] } ], "word": "toan" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "doan", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "zoan", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "toiñ" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe teiñ/toiñ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtoːãn\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "toan" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "(ellos-as/ustedes) toan" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "toar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de toar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈto.an\\" }, { "ipa": "\\ˈto.an\\" }, { "ipa": "\\ˈto.aŋ\\" }, { "ipa": "\\ˈto.an\\" }, { "ipa": "\\ˈto.aŋ\\" }, { "ipa": "\\ˈto.an\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "toan" } { "categories": [ "Noms communs en frison", "frison" ], "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ton." ] } ], "word": "toan" } { "categories": [ "Verbes en vietnamien", "vietnamien" ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "paronyms": [ { "word": "toàn" }, { "word": "toán" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en vietnamien" ], "examples": [ { "text": "toan chạy trốn", "translation": "Tenter de s’enfuir." } ], "glosses": [ "Tenter; essayer de." ] }, { "categories": [ "Exemples en vietnamien" ], "examples": [ { "text": "toan ngã", "translation": "Faillir tomber." } ], "glosses": [ "Faillir." ], "raw_tags": [ "Régionalisme" ] }, { "categories": [ "Exemples en vietnamien", "Termes désuets en vietnamien" ], "examples": [ { "text": "toan đi du lịch một chuyến", "translation": "Compter faire un voyage." } ], "glosses": [ "Compter." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɔan˦\\" }, { "ipa": "tɔan˦", "raw_tags": [ "Nord du Vietnam (Hanoï)" ] }, { "ipa": "tɔaŋ˦", "raw_tags": [ "Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville)" ] } ], "word": "toan" }
Download raw JSONL data for toan meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.