See titular on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en bas latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du bas latin titularis." ], "forms": [ { "form": "titulars", "ipas": [ "\\tituˈlas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Titulaire." ], "id": "fr-titular-ca-noun-sjVtgg0A" } ], "sounds": [ { "ipa": "[tituˈla]" }, { "ipa": "[tituˈlaɾ]" }, { "ipa": "[tituˈla]" }, { "ipa": "[tituˈlaɾ]" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-titular.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q7026_(cat)-Marvives-titular.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-titular.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q7026_(cat)-Marvives-titular.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-titular.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-titular.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "titular" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en bas latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du bas latin titularis." ], "forms": [ { "form": "[tituˈlaɾ]", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "titulares", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[tituˈlaɾes]", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Titulaire." ], "id": "fr-titular-es-noun-sjVtgg0A" } ], "sounds": [ { "ipa": "[tituˈlaɾ]" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-titular.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-titular.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-titular.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-titular.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-titular.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-titular.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "titular" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en bas latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du bas latin titularis." ], "forms": [ { "form": "titulars", "ipas": [ "\\tityˈlas\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "titulara", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Titulaire." ], "id": "fr-titular-oc-noun-sjVtgg0A" } ], "sounds": [ { "ipa": "[tityˈla]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-titular.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-titular.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-titular.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-titular.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-titular.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-titular.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "titular" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "titulares", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 https://www.jornaldeangola.ao/ao/noticias/executivo-anuncia-plano-de-accao-para-dinamizar-a-producao-de-arroz-do-pais/ texte intégral", "text": "O titular (...) enalteceu o empenho do Presidente da República, do Governo angolano e dos técnicos do sector, que acreditam que Angola é capaz de fazer a grande revolução agrícola (...)", "translation": "Le fonctionnaire (...) a loué l’engagement du Président de la République, du gouvernement angolais et des techniciens du secteur, qui croient que l'Angola est capable de faire la grande révolution agricole (...)" } ], "glosses": [ "Titulaire, fonctionnaire, personne qui occupe un poste." ], "id": "fr-titular-pt-noun-FHU8yZR7" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\tʃi.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\tʃi.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɽ\\" }, { "ipa": "\\tʃi.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\tʃi.tu.lˈa\\" }, { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɾ\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "titular" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "glosses": [ "Intituler, étiqueter." ], "id": "fr-titular-pt-verb-G3im08wP" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\tʃi.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\tʃi.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɽ\\" }, { "ipa": "\\tʃi.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\tʃi.tu.lˈa\\" }, { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɾ\\" } ], "word": "titular" }
{ "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en bas latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du bas latin titularis." ], "forms": [ { "form": "titulars", "ipas": [ "\\tituˈlas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Titulaire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tituˈla]" }, { "ipa": "[tituˈlaɾ]" }, { "ipa": "[tituˈla]" }, { "ipa": "[tituˈlaɾ]" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-titular.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q7026_(cat)-Marvives-titular.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-titular.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q7026_(cat)-Marvives-titular.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-titular.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-titular.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "titular" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en bas latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du bas latin titularis." ], "forms": [ { "form": "[tituˈlaɾ]", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "titulares", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[tituˈlaɾes]", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Titulaire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tituˈlaɾ]" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-titular.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-titular.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-titular.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-titular.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-titular.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-titular.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "titular" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en bas latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du bas latin titularis." ], "forms": [ { "form": "titulars", "ipas": [ "\\tityˈlas\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "titulara", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Titulaire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tityˈla]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-titular.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-titular.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-titular.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-titular.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-titular.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-titular.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "titular" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "titulares", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 https://www.jornaldeangola.ao/ao/noticias/executivo-anuncia-plano-de-accao-para-dinamizar-a-producao-de-arroz-do-pais/ texte intégral", "text": "O titular (...) enalteceu o empenho do Presidente da República, do Governo angolano e dos técnicos do sector, que acreditam que Angola é capaz de fazer a grande revolução agrícola (...)", "translation": "Le fonctionnaire (...) a loué l’engagement du Président de la République, du gouvernement angolais et des techniciens du secteur, qui croient que l'Angola est capable de faire la grande révolution agricole (...)" } ], "glosses": [ "Titulaire, fonctionnaire, personne qui occupe un poste." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\tʃi.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\tʃi.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɽ\\" }, { "ipa": "\\tʃi.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\tʃi.tu.lˈa\\" }, { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɾ\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "titular" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Verbes du premier groupe en portugais", "Verbes en portugais", "portugais" ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "glosses": [ "Intituler, étiqueter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\tʃi.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\tʃi.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɽ\\" }, { "ipa": "\\tʃi.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\tʃi.tu.lˈa\\" }, { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ti.tu.lˈaɾ\\" } ], "word": "titular" }
Download raw JSONL data for titular meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.