"tino" meaning in All languages combined

See tino on Wiktionary

Noun [Austral]

IPA: \ti.no\
  1. Corps.
    Sense id: fr-tino-aut-noun-jiShYv6w Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en austral
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espagnol]

Forms: tinos [plural]
  1. Facilité à trouver les choses que l’on cherche.
    Sense id: fr-tino-es-noun-uF68hQoZ Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
  2. Adresse pour atteindre la cible visée.
    Sense id: fr-tino-es-noun-rGT4yl-O Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
  3. Jugement, bon sens.
    Sense id: fr-tino-es-noun-nseMvZWt
  4. Modération.
    Sense id: fr-tino-es-noun-ANlan6KG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: atinar

Noun [Espagnol]

Forms: tinos [plural]
  1. Tine, baquet pour la teinture.
    Sense id: fr-tino-es-noun-N1P9LFXX Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: tinaja, tinillo

Noun [Espagnol]

Forms: tinos [plural]
  1. Viorne.
    Sense id: fr-tino-es-noun-DnAQ8geD Categories (other): Plantes en espagnol, Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: durillo

Noun [Ido]

IPA: \ti.nɔ\ Forms: tini [plural]
  1. Tine.
    Sense id: fr-tino-io-noun-ev9V113e
  2. Tinette.
    Sense id: fr-tino-io-noun-2XEjK9wj
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Mangarévien]

IPA: \ti.no\
  1. Corps.
    Sense id: fr-tino-mrv-noun-jiShYv6w Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en mangarévien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Marquisien du Nord]

IPA: \ti.no\ Forms: nino [dialectal]
  1. Corps.
    Sense id: fr-tino-mrq-noun-jiShYv6w Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en marquisien du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Marquisien du Sud]

IPA: \ti.no\
  1. Corps.
    Sense id: fr-tino-mqm-noun-jiShYv6w Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en marquisien du Sud
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Paumotu]

IPA: \ti.no\
  1. Corps.
    Sense id: fr-tino-pmt-noun-jiShYv6w Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en paumotu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Napuka): tinohua

Noun [Rapa]

IPA: \ti.no\
  1. Corps.
    Sense id: fr-tino-ray-noun-jiShYv6w Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en rapa
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Samoan]

  1. Corps.
    Sense id: fr-tino-sm-noun-jiShYv6w
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en samoan, Samoan

Noun [Tahitien]

IPA: \ti.no\ Forms: kino [dialectal]
  1. Corps.
    Sense id: fr-tino-ty-noun-jiShYv6w Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en tahitien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en austral",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Austral",
      "orig": "austral",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Austral de Raivavae",
      "orig": "austral de Raivavae",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Austral de Rurutu",
      "orig": "austral de Rurutu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Austral",
  "lang_code": "aut",
  "notes": [
    "Ce mot est attesté à Rurutu et Raivavae."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en austral",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corps."
      ],
      "id": "fr-tino-aut-noun-jiShYv6w"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.no\\"
    }
  ],
  "word": "tino"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "atinar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "(Nom 2) Du latin tinum, variante de tina.",
    "(Nom 3) Du latin tinus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tinos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Facilité à trouver les choses que l’on cherche."
      ],
      "id": "fr-tino-es-noun-uF68hQoZ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Adresse pour atteindre la cible visée."
      ],
      "id": "fr-tino-es-noun-rGT4yl-O"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "sacar de tino a alguien, faire sortir quelqu’un de ses gonds."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jugement, bon sens."
      ],
      "id": "fr-tino-es-noun-nseMvZWt"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Comer sin tino, manger goulument."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Modération."
      ],
      "id": "fr-tino-es-noun-ANlan6KG"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tino"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "(Nom 2) Du latin tinum, variante de tina.",
    "(Nom 3) Du latin tinus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tinos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "tinaja"
    },
    {
      "word": "tinillo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tine, baquet pour la teinture."
      ],
      "id": "fr-tino-es-noun-N1P9LFXX"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tino"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "(Nom 2) Du latin tinum, variante de tina.",
    "(Nom 3) Du latin tinus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tinos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Viorne."
      ],
      "id": "fr-tino-es-noun-DnAQ8geD",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "durillo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tino"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ido issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "orig": "ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tina."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tini",
      "ipas": [
        "\\ti.ni\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tine."
      ],
      "id": "fr-tino-io-noun-ev9V113e"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tinette."
      ],
      "id": "fr-tino-io-noun-2XEjK9wj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.nɔ\\"
    }
  ],
  "word": "tino"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en mangarévien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mangarévien",
      "orig": "mangarévien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mangarévien de Mangareva",
      "orig": "mangarévien de Mangareva",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Mangarévien",
  "lang_code": "mrv",
  "notes": [
    "Ce mot est attesté à Mangareva."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en mangarévien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corps."
      ],
      "id": "fr-tino-mrv-noun-jiShYv6w"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.no\\"
    }
  ],
  "word": "tino"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en marquisien du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Marquisien du Nord",
      "orig": "marquisien du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Marquisien du Nord de Ua Huna",
      "orig": "marquisien du Nord de Ua Huna",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nino",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Marquisien du Nord",
  "lang_code": "mrq",
  "notes": [
    "Ce mot est attesté à Ua Huna."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en marquisien du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corps."
      ],
      "id": "fr-tino-mrq-noun-jiShYv6w"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.no\\"
    }
  ],
  "word": "tino"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en marquisien du Sud",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Marquisien du Sud",
      "orig": "marquisien du Sud",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Marquisien du Sud de Fatu Iva",
      "orig": "marquisien du Sud de Fatu Iva",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Marquisien du Sud de Hiva Oa",
      "orig": "marquisien du Sud de Hiva Oa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Marquisien du Sud",
  "lang_code": "mqm",
  "notes": [
    "Ce mot est attesté à Hiva Oa et Fatu Iva."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en marquisien du Sud",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corps."
      ],
      "id": "fr-tino-mqm-noun-jiShYv6w"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.no\\"
    }
  ],
  "word": "tino"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en paumotu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Paumotu",
      "orig": "paumotu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Paumotu de Amanu",
      "orig": "paumotu de Amanu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Paumotu de Anaa",
      "orig": "paumotu de Anaa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Paumotu de Fangatau",
      "orig": "paumotu de Fangatau",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Paumotu de Makemo",
      "orig": "paumotu de Makemo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Paumotu de Napuka",
      "orig": "paumotu de Napuka",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Paumotu de Reao",
      "orig": "paumotu de Reao",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Paumotu de Takaroa",
      "orig": "paumotu de Takaroa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Paumotu de Tatakoto",
      "orig": "paumotu de Tatakoto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Paumotu de Tureia",
      "orig": "paumotu de Tureia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Paumotu",
  "lang_code": "pmt",
  "notes": [
    "Ce mot est attesté à Takaroa, Napuka, Fangatau, Makemo, Anaa, Tatakoto, Amanu, Reao et Tureia."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en paumotu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corps."
      ],
      "id": "fr-tino-pmt-noun-jiShYv6w"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.no\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Napuka",
      "word": "tinohua"
    }
  ],
  "word": "tino"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en rapa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rapa",
      "orig": "rapa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rapa de Rapa Iti",
      "orig": "rapa de Rapa Iti",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Rapa",
  "lang_code": "ray",
  "notes": [
    "Ce mot est attesté à Rapa Iti."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en rapa",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corps."
      ],
      "id": "fr-tino-ray-noun-jiShYv6w"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.no\\"
    }
  ],
  "word": "tino"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en samoan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Samoan",
      "orig": "samoan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Samoan",
  "lang_code": "sm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Corps."
      ],
      "id": "fr-tino-sm-noun-jiShYv6w"
    }
  ],
  "word": "tino"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en tahitien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tahitien",
      "orig": "tahitien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tahitien de Tahiti",
      "orig": "tahitien de Tahiti",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kino",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tahitien",
  "lang_code": "ty",
  "notes": [
    "Ce mot est attesté à Tahiti."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en tahitien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corps."
      ],
      "id": "fr-tino-ty-noun-jiShYv6w"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.no\\"
    }
  ],
  "word": "tino"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en austral",
    "austral",
    "austral de Raivavae",
    "austral de Rurutu"
  ],
  "lang": "Austral",
  "lang_code": "aut",
  "notes": [
    "Ce mot est attesté à Rurutu et Raivavae."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en austral"
      ],
      "glosses": [
        "Corps."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.no\\"
    }
  ],
  "word": "tino"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "atinar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "(Nom 2) Du latin tinum, variante de tina.",
    "(Nom 3) Du latin tinus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tinos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Facilité à trouver les choses que l’on cherche."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Adresse pour atteindre la cible visée."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "sacar de tino a alguien, faire sortir quelqu’un de ses gonds."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jugement, bon sens."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Comer sin tino, manger goulument."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Modération."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tino"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "(Nom 2) Du latin tinum, variante de tina.",
    "(Nom 3) Du latin tinus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tinos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "tinaja"
    },
    {
      "word": "tinillo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Tine, baquet pour la teinture."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tino"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "(Nom 2) Du latin tinum, variante de tina.",
    "(Nom 3) Du latin tinus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tinos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Plantes en espagnol",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Viorne."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "durillo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tino"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en ido",
    "Mots en ido issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ido",
    "ido"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tina."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tini",
      "ipas": [
        "\\ti.ni\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tine."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tinette."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.nɔ\\"
    }
  ],
  "word": "tino"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en mangarévien",
    "mangarévien",
    "mangarévien de Mangareva"
  ],
  "lang": "Mangarévien",
  "lang_code": "mrv",
  "notes": [
    "Ce mot est attesté à Mangareva."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en mangarévien"
      ],
      "glosses": [
        "Corps."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.no\\"
    }
  ],
  "word": "tino"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en marquisien du Nord",
    "marquisien du Nord",
    "marquisien du Nord de Ua Huna"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nino",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Marquisien du Nord",
  "lang_code": "mrq",
  "notes": [
    "Ce mot est attesté à Ua Huna."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en marquisien du Nord"
      ],
      "glosses": [
        "Corps."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.no\\"
    }
  ],
  "word": "tino"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en marquisien du Sud",
    "marquisien du Sud",
    "marquisien du Sud de Fatu Iva",
    "marquisien du Sud de Hiva Oa"
  ],
  "lang": "Marquisien du Sud",
  "lang_code": "mqm",
  "notes": [
    "Ce mot est attesté à Hiva Oa et Fatu Iva."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en marquisien du Sud"
      ],
      "glosses": [
        "Corps."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.no\\"
    }
  ],
  "word": "tino"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en paumotu",
    "paumotu",
    "paumotu de Amanu",
    "paumotu de Anaa",
    "paumotu de Fangatau",
    "paumotu de Makemo",
    "paumotu de Napuka",
    "paumotu de Reao",
    "paumotu de Takaroa",
    "paumotu de Tatakoto",
    "paumotu de Tureia"
  ],
  "lang": "Paumotu",
  "lang_code": "pmt",
  "notes": [
    "Ce mot est attesté à Takaroa, Napuka, Fangatau, Makemo, Anaa, Tatakoto, Amanu, Reao et Tureia."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en paumotu"
      ],
      "glosses": [
        "Corps."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.no\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Napuka",
      "word": "tinohua"
    }
  ],
  "word": "tino"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en rapa",
    "rapa",
    "rapa de Rapa Iti"
  ],
  "lang": "Rapa",
  "lang_code": "ray",
  "notes": [
    "Ce mot est attesté à Rapa Iti."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en rapa"
      ],
      "glosses": [
        "Corps."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.no\\"
    }
  ],
  "word": "tino"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en samoan",
    "samoan"
  ],
  "lang": "Samoan",
  "lang_code": "sm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Corps."
      ]
    }
  ],
  "word": "tino"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en tahitien",
    "tahitien",
    "tahitien de Tahiti"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kino",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tahitien",
  "lang_code": "ty",
  "notes": [
    "Ce mot est attesté à Tahiti."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en tahitien"
      ],
      "glosses": [
        "Corps."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.no\\"
    }
  ],
  "word": "tino"
}

Download raw JSONL data for tino meaning in All languages combined (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.