"timbru poștal" meaning in All languages combined

See timbru poștal on Wiktionary

Noun [Roumain]

IPA: \tim.ˈbɾu poʃ.ˈtal\
  1. Timbre-poste, timbre.
    Sense id: fr-timbru_poștal-ro-noun-BPuAzJIP
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for timbru poștal meaning in All languages combined (0.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roumain",
      "orig": "roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Roumain",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Timbre-poste, timbre."
      ],
      "id": "fr-timbru_poștal-ro-noun-BPuAzJIP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tim.ˈbɾu poʃ.ˈtal\\"
    }
  ],
  "word": "timbru poștal"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en roumain",
    "roumain"
  ],
  "lang": "Roumain",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Timbre-poste, timbre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tim.ˈbɾu poʃ.ˈtal\\"
    }
  ],
  "word": "timbru poștal"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.