"ticker" meaning in All languages combined

See ticker on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈtɪk.ə\, \ˈtɪk.ɚ\, \ˈtɪk.ə\, \ˈtɪk.ɚ\, ˈtɪk.ə Audio: En-au-ticker.ogg Forms: tickers [plural]
  1. Télégraphe référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème).
    Sense id: fr-ticker-en-noun-aCDH257v Categories (other): Références nécessaires en anglais
  2. Cœur. Tags: familiar
    Sense id: fr-ticker-en-noun-79kBwZs~ Categories (other): Termes familiers en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ticker.wav Forms: tickers [plural]
  1. Panneau permettant de faire défiler les cotations d’une place boursière sous forme de bandeau.
    Sense id: fr-ticker-fr-noun-Hl0NVnTp Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la bourse Topics: finance
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais américain."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tickers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la bourse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              52
            ]
          ],
          "ref": "André Maurois, Chantiers américains, 1933",
          "text": "Le 19 octobre 1929, au Stock Exchange, sur le ticker, cette bande lumineuse couleur vert d’eau, où courent des transactions financières, on vit soudain passer les ombres chiffrées d’une cavalerie en déroute."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Panneau permettant de faire défiler les cotations d’une place boursière sous forme de bandeau."
      ],
      "id": "fr-ticker-fr-noun-Hl0NVnTp",
      "topics": [
        "finance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ticker.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ticker.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ticker.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ticker.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ticker.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ticker.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ticker"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tickers",
      "ipas": [
        "\\ˈtɪk.əz\\",
        "\\ˈtɪk.ɚz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Références nécessaires en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Télégraphe référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)."
      ],
      "id": "fr-ticker-en-noun-aCDH257v"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cœur."
      ],
      "id": "fr-ticker-en-noun-79kBwZs~",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɪk.ə\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɪk.ɚ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɪk.ə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɪk.ɚ\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-ticker.ogg",
      "ipa": "ˈtɪk.ə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/En-au-ticker.ogg/En-au-ticker.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-ticker.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "ticker"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tickers",
      "ipas": [
        "\\ˈtɪk.əz\\",
        "\\ˈtɪk.ɚz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Références nécessaires en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Télégraphe référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Cœur."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɪk.ə\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɪk.ɚ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɪk.ə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɪk.ɚ\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-ticker.ogg",
      "ipa": "ˈtɪk.ə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/En-au-ticker.ogg/En-au-ticker.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-ticker.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "ticker"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais américain."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tickers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la bourse"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              52
            ]
          ],
          "ref": "André Maurois, Chantiers américains, 1933",
          "text": "Le 19 octobre 1929, au Stock Exchange, sur le ticker, cette bande lumineuse couleur vert d’eau, où courent des transactions financières, on vit soudain passer les ombres chiffrées d’une cavalerie en déroute."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Panneau permettant de faire défiler les cotations d’une place boursière sous forme de bandeau."
      ],
      "topics": [
        "finance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ticker.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ticker.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ticker.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ticker.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ticker.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ticker.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ticker"
}

Download raw JSONL data for ticker meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-25 from the frwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.