See ti-butun on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de ti (« maison ») et de butun (« tabac »)." ], "forms": [ { "form": "tiez-butun", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "di-butun", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "diez-butun", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "zi-butun", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "ziez-butun", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jarl Priel, Va zammig buhez, Éditions Al Liamm, 1954, page 7", "text": "Ostaleri ha ti-butun a oa gant va zad Erwan-Vari Dremel, (pe gentoc'h E-Mari, evel ma lavarer em cʼhorn-bro) ha gant va mamm Ann-Mari an Aubin.", "translation": "Mon père, Yves Marie Trémel (ou plutôt E-Mari, comme on dit dans mon coin), tenait un café et un bureau de tabac avec ma mère, Anne Marie L’ Aubin." } ], "glosses": [ "Bureau de tabac, débit de tabac." ], "id": "fr-ti-butun-br-noun-rZ7-wmPN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tiˈbytː.ỹn\\" } ], "synonyms": [ { "word": "burev-butun" }, { "word": "stal-vutun" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ti-butun" }
{ "categories": [ "Compositions en breton", "Noms communs en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Composé de ti (« maison ») et de butun (« tabac »)." ], "forms": [ { "form": "tiez-butun", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "di-butun", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "diez-butun", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "zi-butun", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "ziez-butun", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jarl Priel, Va zammig buhez, Éditions Al Liamm, 1954, page 7", "text": "Ostaleri ha ti-butun a oa gant va zad Erwan-Vari Dremel, (pe gentoc'h E-Mari, evel ma lavarer em cʼhorn-bro) ha gant va mamm Ann-Mari an Aubin.", "translation": "Mon père, Yves Marie Trémel (ou plutôt E-Mari, comme on dit dans mon coin), tenait un café et un bureau de tabac avec ma mère, Anne Marie L’ Aubin." } ], "glosses": [ "Bureau de tabac, débit de tabac." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tiˈbytː.ỹn\\" } ], "synonyms": [ { "word": "burev-butun" }, { "word": "stal-vutun" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ti-butun" }
Download raw JSONL data for ti-butun meaning in All languages combined (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.