"then" meaning in All languages combined

See then on Wiktionary

Adjective [Anglais]

IPA: \ˈðɛn\, ðɛn Audio: en-us-then.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav , LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav , LL-Q1860 (eng)-She animates-then.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-then.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-then.wav , LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-then.wav
  1. D’alors.
    Sense id: fr-then-en-adj-14vUP-wG Categories (other): Exemples en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Anglais]

IPA: \ˈðɛn\, ðɛn Audio: en-us-then.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav , LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav , LL-Q1860 (eng)-She animates-then.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-then.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-then.wav , LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-then.wav Forms: Positif, Incomparable
  1. (Adverbe conjonctif) Alors, dans ce cas, par conséquence.
    Sense id: fr-then-en-adv-v6gZZoTX
  2. (adverbe de temps) Alors, à ce moment-là, là.
    Sense id: fr-then-en-adv-oA76p9iR Categories (other): Adverbes de temps en anglais, Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  3. (adverbe de temps) Ensuite, puis.
    Sense id: fr-then-en-adv-~2wsfdVF Categories (other): Adverbes de temps en anglais, Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  4. (adverbe de lieu) Puis, suivi de.
    Sense id: fr-then-en-adv-wtJIYlNv Categories (other): Adverbes de lieu en anglais
  5. (adverbe conjonctif) Puis.
    Sense id: fr-then-en-adv-mevhPnQZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: thenabouts

Noun [Anglais]

IPA: \ˈðɛn\, ðɛn Audio: en-us-then.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav , LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav , LL-Q1860 (eng)-She animates-then.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-then.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-then.wav , LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-then.wav
  1. Ce moment.
    Sense id: fr-then-en-noun-OHgJnwUS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (à ce moment): by then

Noun [Vietnamien]

IPA: \tʰɛn˦\, \tʰɛn˦\, tʰɛn˦, tʰɛŋ˦
  1. Épart; clenche; clenchette; bâcle (de porte).
    Sense id: fr-then-vi-noun-~2ygf0~8
  2. Pêne (de serrure).
    Sense id: fr-then-vi-noun-TFhTMa30
  3. Bau; traverse (d'une barque… ).
    Sense id: fr-then-vi-noun-nxce3iKW
  4. Sorcière (spécialise dans les cérémonies de culte, chez les Tay).
    Sense id: fr-then-vi-noun-RxVfetA~
  5. Chant et danse folkloriques (chez les Tay).
    Sense id: fr-then-vi-noun-iXp04G6t
  6. Noir (et) luisant.
    Sense id: fr-then-vi-noun--FVhwcNQ Categories (other): Exemples en vietnamien
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes de temps en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "thenabouts"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais þonne, þanne, þænne (« puis, à cette époque »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Positif"
    },
    {
      "form": "Incomparable"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "À ne pas confondre avec than."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(Adverbe conjonctif) Alors, dans ce cas, par conséquence."
      ],
      "id": "fr-then-en-adv-v6gZZoTX",
      "raw_tags": [
        "Adverbe de conséquence"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Adverbes de temps en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              17
            ]
          ],
          "text": "He was happy then."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(adverbe de temps) Alors, à ce moment-là, là."
      ],
      "id": "fr-then-en-adv-oA76p9iR"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Adverbes de temps en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              38
            ]
          ],
          "text": "First, I plan to visit Paris, and then I’ll go to Lyon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(adverbe de temps) Ensuite, puis."
      ],
      "id": "fr-then-en-adv-~2wsfdVF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Adverbes de lieu en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(adverbe de lieu) Puis, suivi de."
      ],
      "id": "fr-then-en-adv-wtJIYlNv"
    },
    {
      "glosses": [
        "(adverbe conjonctif) Puis."
      ],
      "id": "fr-then-en-adv-mevhPnQZ",
      "raw_tags": [
        "Adverbe d’énumération"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈðɛn\\"
    },
    {
      "audio": "en-us-then.ogg",
      "ipa": "ðɛn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/En-us-then.ogg/En-us-then.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-then.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Californie)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-She_animates-then.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-She_animates-then.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-then.wav"
    }
  ],
  "word": "then"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs incomparables en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes de temps en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais þonne, þanne, þænne (« puis, à cette époque »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "non comparable"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "text": "The then president of the United States.",
          "translation": "Le président des États-Unis d’alors."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’alors."
      ],
      "id": "fr-then-en-adj-14vUP-wG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈðɛn\\"
    },
    {
      "audio": "en-us-then.ogg",
      "ipa": "ðɛn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/En-us-then.ogg/En-us-then.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-then.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Californie)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-She_animates-then.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-She_animates-then.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-then.wav"
    }
  ],
  "word": "then"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes de temps en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms indénombrables en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "à ce moment",
      "word": "by then"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais þonne, þanne, þænne (« puis, à cette époque »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "paronyms": [
    {
      "word": "ten"
    },
    {
      "word": "than"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "It will be finished before then."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce moment."
      ],
      "id": "fr-then-en-noun-OHgJnwUS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈðɛn\\"
    },
    {
      "audio": "en-us-then.ogg",
      "ipa": "ðɛn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/En-us-then.ogg/En-us-then.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-then.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Californie)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-She_animates-then.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-She_animates-then.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-then.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "then"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vietnamien",
      "orig": "vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "paronyms": [
    {
      "word": "thẹn"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Épart; clenche; clenchette; bâcle (de porte)."
      ],
      "id": "fr-then-vi-noun-~2ygf0~8"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pêne (de serrure)."
      ],
      "id": "fr-then-vi-noun-TFhTMa30"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bau; traverse (d'une barque… )."
      ],
      "id": "fr-then-vi-noun-nxce3iKW"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sorcière (spécialise dans les cérémonies de culte, chez les Tay)."
      ],
      "id": "fr-then-vi-noun-RxVfetA~"
    },
    {
      "glosses": [
        "Chant et danse folkloriques (chez les Tay)."
      ],
      "id": "fr-then-vi-noun-iXp04G6t"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en vietnamien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "text": "Sơn then",
          "translation": "Laque noire luisante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Noir (et) luisant."
      ],
      "id": "fr-then-vi-noun--FVhwcNQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʰɛn˦\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʰɛn˦\\"
    },
    {
      "ipa": "tʰɛn˦",
      "raw_tags": [
        "Nord du Vietnam (Hanoï)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "tʰɛŋ˦",
      "raw_tags": [
        "Sud du Vietnam (Hô-Chi Minh-Ville)"
      ]
    }
  ],
  "word": "then"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes de temps en anglais",
    "Adverbes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "thenabouts"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais þonne, þanne, þænne (« puis, à cette époque »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Positif"
    },
    {
      "form": "Incomparable"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "À ne pas confondre avec than."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(Adverbe conjonctif) Alors, dans ce cas, par conséquence."
      ],
      "raw_tags": [
        "Adverbe de conséquence"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Adverbes de temps en anglais",
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              17
            ]
          ],
          "text": "He was happy then."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(adverbe de temps) Alors, à ce moment-là, là."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Adverbes de temps en anglais",
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              38
            ]
          ],
          "text": "First, I plan to visit Paris, and then I’ll go to Lyon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(adverbe de temps) Ensuite, puis."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Adverbes de lieu en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "(adverbe de lieu) Puis, suivi de."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(adverbe conjonctif) Puis."
      ],
      "raw_tags": [
        "Adverbe d’énumération"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈðɛn\\"
    },
    {
      "audio": "en-us-then.ogg",
      "ipa": "ðɛn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/En-us-then.ogg/En-us-then.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-then.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Californie)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-She_animates-then.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-She_animates-then.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-then.wav"
    }
  ],
  "word": "then"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Adjectifs incomparables en anglais",
    "Adverbes de temps en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais þonne, þanne, þænne (« puis, à cette époque »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "non comparable"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "text": "The then president of the United States.",
          "translation": "Le président des États-Unis d’alors."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’alors."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈðɛn\\"
    },
    {
      "audio": "en-us-then.ogg",
      "ipa": "ðɛn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/En-us-then.ogg/En-us-then.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-then.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Californie)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-She_animates-then.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-She_animates-then.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-then.wav"
    }
  ],
  "word": "then"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes de temps en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Noms indénombrables en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "à ce moment",
      "word": "by then"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais þonne, þanne, þænne (« puis, à cette époque »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "paronyms": [
    {
      "word": "ten"
    },
    {
      "word": "than"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "It will be finished before then."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce moment."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈðɛn\\"
    },
    {
      "audio": "en-us-then.ogg",
      "ipa": "ðɛn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/En-us-then.ogg/En-us-then.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-then.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Californie)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-She_animates-then.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-She_animates-then.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-then.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-then.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-then.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-then.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-then.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "then"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en vietnamien",
    "vietnamien"
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "paronyms": [
    {
      "word": "thẹn"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Épart; clenche; clenchette; bâcle (de porte)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pêne (de serrure)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bau; traverse (d'une barque… )."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sorcière (spécialise dans les cérémonies de culte, chez les Tay)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Chant et danse folkloriques (chez les Tay)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en vietnamien"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "text": "Sơn then",
          "translation": "Laque noire luisante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Noir (et) luisant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʰɛn˦\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʰɛn˦\\"
    },
    {
      "ipa": "tʰɛn˦",
      "raw_tags": [
        "Nord du Vietnam (Hanoï)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "tʰɛŋ˦",
      "raw_tags": [
        "Sud du Vietnam (Hô-Chi Minh-Ville)"
      ]
    }
  ],
  "word": "then"
}

Download raw JSONL data for then meaning in All languages combined (14.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.