"tg" meaning in All languages combined

See tg on Wiktionary

Proper name [Anglais]

  1. Abréviation de Telegram, service de messagerie instantanée. Tags: slang
    Sense id: fr-tg-en-name-t5TuysSf Categories (other): Argot Internet en anglais, Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais Topics: Internet
The following are not (yet) sense-disambiguated

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-1 (alpha-2) du tadjik.
    Sense id: fr-tg-conv-symbol-OpEhGHDk Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Interjection [Français]

IPA: \te.ʒe\ ou \ta ɡœl\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tg.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tg.wav Forms: vg [plural]
  1. Ta gueule. Tags: familiar, slang, vulgar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: TG, ftg
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-1 (alpha-2) du tadjik."
      ],
      "id": "fr-tg-conv-symbol-OpEhGHDk",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "tg"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "GT"
    },
    {
      "word": "Gt"
    },
    {
      "word": "gt"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots prononcés comme d’autres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Abréviation de ta gueule."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "raw_tags": [
    "prononcé : ta gueule"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "TG"
    },
    {
      "word": "ftg"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Abréviations en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Argot Internet en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ta gueule."
      ],
      "id": "fr-tg-fr-intj-W3zW8MjZ",
      "raw_tags": [
        "Abréviation"
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "slang",
        "vulgar"
      ],
      "topics": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\te.ʒe\\ ou \\ta ɡœl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tg.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tg.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tg.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tg.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tg.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tg.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tg.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tg.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tg.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tg.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tg.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tg.wav"
    }
  ],
  "word": "tg"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Abréviation de Telegram."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Argot Internet en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abréviation de Telegram, service de messagerie instantanée."
      ],
      "id": "fr-tg-en-name-t5TuysSf",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "tg"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Noms propres en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Abréviation de Telegram."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Argot Internet en anglais",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Abréviation de Telegram, service de messagerie instantanée."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "tg"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-1 (alpha-2) du tadjik."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "tg"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "GT"
    },
    {
      "word": "Gt"
    },
    {
      "word": "gt"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Interjections en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots prononcés comme d’autres en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Abréviation de ta gueule."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "raw_tags": [
    "prononcé : ta gueule"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "TG"
    },
    {
      "word": "ftg"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Abréviations en français",
        "Argot Internet en français",
        "Termes familiers en français",
        "Termes vulgaires en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Ta gueule."
      ],
      "raw_tags": [
        "Abréviation"
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "slang",
        "vulgar"
      ],
      "topics": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\te.ʒe\\ ou \\ta ɡœl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tg.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tg.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tg.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tg.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tg.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tg.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tg.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tg.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tg.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tg.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tg.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tg.wav"
    }
  ],
  "word": "tg"
}

Download raw JSONL data for tg meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.