See tenir pour on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "pourirent" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales pronominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "se le tenir pour dit" } ], "etymology_texts": [ "Composé de tenir et pour." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "raw_tags": [ "préposition séparable" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes soutenus en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le stile des marchands pour tenir liures de raison, ou de comptes, de l’imprimerie de Claude Cayne, 1631, page 2", "text": "Il faut […] tenir pour maxime que chaque partie qu’on écrit en débit doit avoir son encontre en crédit." }, { "ref": "John Allen Giles, Saint Thomas Becket … sa vie et ses lettres, volume 2, Ambroise Bray, Libraire-Éditeur, 1860, page 24", "text": "En conséquence, nous vous tenons pour parjure, et dans cette conviction, nous ne saurions vous obéir plus longtemps." }, { "ref": "Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3ᵉ édition, Hachette & Paulin, 1845, page 178", "text": "Il y avait, aux carmélites de Lerma, une béate, tenue pour sainte, la mère Agueda." }, { "ref": "Benjamin Pifteau, Grande encyclopédie générale des jeux, article « Billard », Paris : chez A. Fayard, 1880, p. 68", "text": "Quant à l'action de queuter ou de billarder, ce n'est pas trop, comme il est d'usage en France, de tenir pour nul le carambolage qu'on a pu faire ainsi; il serait même juste que le fauteur fût puni de la perte d'un point, car c'est une espèce de filouterie." }, { "ref": "Les bonnes gens de chez nous, dans la Revue des deux mondes, tome 40, 1917, page 849", "text": "Pourvu qu'il n'y eût pas de « frandouilles » aux serviettes, ni de « minons » sous les meubles, — c'est-à-dire ni effilochages, ni duvet, elle se tenait pour satisfaite." } ], "glosses": [ "Considérer comme." ], "id": "fr-tenir_pour-fr-verb-ZMcXNKyu", "tags": [ "formal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la politique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alphonse de Lamartine, Histoire des Girondins, 1847, page 99", "text": "Paris fut dès ce moment divisé en deux camps : l’un qui embrassait dans son enceinte les Tuileries, le Carrousel, le Palais-Royal, tous les quartiers opulents ou commerçants de la ville dont les bataillons, composés de citoyens amis de l’ordre tenaient encore pour les Girondins." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 362", "text": "Le sujet le plus débattu à Laubardon, c’était le conflit qui mettait alors aux prises L’Action française et l’Église. Les Mabille réclamaient énergiquement que tous les catholiques se soumettent au pape ; les Labarthète — sauf Xavier, qui ne se prononçait pas — tenaient pour Maurras et Daudet." } ], "glosses": [ "Rester partisan de." ], "id": "fr-tenir_pour-fr-verb-Nr9OuVlw", "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tə.niʁ puʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tenir pour.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tenir_pour.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tenir_pour.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tenir_pour.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tenir_pour.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tenir pour.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tenir pour.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tenir_pour.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tenir_pour.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tenir_pour.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tenir_pour.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tenir pour.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenir pour.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_pour.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_pour.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_pour.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_pour.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenir pour.wav" } ], "tags": [ "pronominal", "transitive" ], "word": "tenir pour" }
{ "anagrams": [ { "word": "pourirent" } ], "categories": [ "Locutions verbales en français", "Locutions verbales pronominales en français", "français" ], "derived": [ { "word": "se le tenir pour dit" } ], "etymology_texts": [ "Composé de tenir et pour." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "raw_tags": [ "préposition séparable" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes soutenus en français" ], "examples": [ { "ref": "Le stile des marchands pour tenir liures de raison, ou de comptes, de l’imprimerie de Claude Cayne, 1631, page 2", "text": "Il faut […] tenir pour maxime que chaque partie qu’on écrit en débit doit avoir son encontre en crédit." }, { "ref": "John Allen Giles, Saint Thomas Becket … sa vie et ses lettres, volume 2, Ambroise Bray, Libraire-Éditeur, 1860, page 24", "text": "En conséquence, nous vous tenons pour parjure, et dans cette conviction, nous ne saurions vous obéir plus longtemps." }, { "ref": "Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3ᵉ édition, Hachette & Paulin, 1845, page 178", "text": "Il y avait, aux carmélites de Lerma, une béate, tenue pour sainte, la mère Agueda." }, { "ref": "Benjamin Pifteau, Grande encyclopédie générale des jeux, article « Billard », Paris : chez A. Fayard, 1880, p. 68", "text": "Quant à l'action de queuter ou de billarder, ce n'est pas trop, comme il est d'usage en France, de tenir pour nul le carambolage qu'on a pu faire ainsi; il serait même juste que le fauteur fût puni de la perte d'un point, car c'est une espèce de filouterie." }, { "ref": "Les bonnes gens de chez nous, dans la Revue des deux mondes, tome 40, 1917, page 849", "text": "Pourvu qu'il n'y eût pas de « frandouilles » aux serviettes, ni de « minons » sous les meubles, — c'est-à-dire ni effilochages, ni duvet, elle se tenait pour satisfaite." } ], "glosses": [ "Considérer comme." ], "tags": [ "formal" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la politique" ], "examples": [ { "ref": "Alphonse de Lamartine, Histoire des Girondins, 1847, page 99", "text": "Paris fut dès ce moment divisé en deux camps : l’un qui embrassait dans son enceinte les Tuileries, le Carrousel, le Palais-Royal, tous les quartiers opulents ou commerçants de la ville dont les bataillons, composés de citoyens amis de l’ordre tenaient encore pour les Girondins." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 362", "text": "Le sujet le plus débattu à Laubardon, c’était le conflit qui mettait alors aux prises L’Action française et l’Église. Les Mabille réclamaient énergiquement que tous les catholiques se soumettent au pape ; les Labarthète — sauf Xavier, qui ne se prononçait pas — tenaient pour Maurras et Daudet." } ], "glosses": [ "Rester partisan de." ], "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tə.niʁ puʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tenir pour.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tenir_pour.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tenir_pour.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tenir_pour.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tenir_pour.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tenir pour.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tenir pour.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tenir_pour.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tenir_pour.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tenir_pour.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tenir_pour.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tenir pour.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenir pour.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_pour.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_pour.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_pour.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenir_pour.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenir pour.wav" } ], "tags": [ "pronominal", "transitive" ], "word": "tenir pour" }
Download raw JSONL data for tenir pour meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.