See tenir le dé on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "dé-lièrent" }, { "word": "délièrent" }, { "word": "dentelier" }, { "word": "dérelient" }, { "word": "Détreline" }, { "word": "détreline" }, { "word": "élidèrent" }, { "word": "redélient" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de tenir et de dé." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "glosses": [ "Avoir la main dans un jeu de dés." ], "id": "fr-tenir_le_dé-fr-verb-krZvJ8XK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Molière, Tartuffe, 1669, I, 1, Mme Pernelle à Elmire", "text": "Voilà les contes bleus qu’il vous faut pour vous plaire,\nMa bru. L’on est chez vous contrainte de se taire :\nCar madame, à jaser, tient le dé tout le jour.\nMais enfin je prétends discourir à mon tour." }, { "ref": "Stendhal, Lamiel, publié à titre posthume en 1889, le dernier manuscrit étant rédigé en 1841", "text": "Il n’était content d’une visite que lorsqu’il avait tenu le dé et, son état l’obligeant à faire continuellement des visites, se faire écouter et admirer du petit marchand comme du noble propriétaire était devenu une habitude chez ce bossu qui, du reste, avait une belle tête, une barbe blonde, une jolie figure et un teint animé des plus riches couleurs." }, { "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863", "text": "Aussi vit-elle avec satisfaction que le personnage placé à gauche, s’emparant, sans en être prié par personne, du dé de la conversation, le tint avec un sang-froid imperturbable pendant tout le repas." }, { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 107", "text": "[…], car il cessa de pérorer pour l'écouter avec une attention soutenue et elle finit par tenir le dé de la conversation, c'est-à-dire qu'à elle seule, elle parlait beaucoup plus que ses deux interlocuteurs, […]." }, { "ref": "Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 111", "text": "C’était, la plupart du temps, M. de Rouÿ, le directeur financier, « petit noble à nasarde enté sur sauvageon », qui tenait le dé : ses paroles avaient du poids." }, { "ref": "Robert Merle, L’Enfant-Roi, chapitre II, page 55, éditions de Fallois, 1993", "text": "J’entendis bien, à l’impatient silence qui suivit l’aimable accueil du duc, qu’il tenait le dé à mon entrant et avait hâte de reprendre son discours." } ], "glosses": [ "Monopoliser la conversation." ], "id": "fr-tenir_le_dé-fr-verb-JDuA2P8F", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tə.niʁ lə de\\" } ], "word": "tenir le dé" }
{ "anagrams": [ { "word": "dé-lièrent" }, { "word": "délièrent" }, { "word": "dentelier" }, { "word": "dérelient" }, { "word": "Détreline" }, { "word": "détreline" }, { "word": "élidèrent" }, { "word": "redélient" } ], "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de tenir et de dé." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "glosses": [ "Avoir la main dans un jeu de dés." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Molière, Tartuffe, 1669, I, 1, Mme Pernelle à Elmire", "text": "Voilà les contes bleus qu’il vous faut pour vous plaire,\nMa bru. L’on est chez vous contrainte de se taire :\nCar madame, à jaser, tient le dé tout le jour.\nMais enfin je prétends discourir à mon tour." }, { "ref": "Stendhal, Lamiel, publié à titre posthume en 1889, le dernier manuscrit étant rédigé en 1841", "text": "Il n’était content d’une visite que lorsqu’il avait tenu le dé et, son état l’obligeant à faire continuellement des visites, se faire écouter et admirer du petit marchand comme du noble propriétaire était devenu une habitude chez ce bossu qui, du reste, avait une belle tête, une barbe blonde, une jolie figure et un teint animé des plus riches couleurs." }, { "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863", "text": "Aussi vit-elle avec satisfaction que le personnage placé à gauche, s’emparant, sans en être prié par personne, du dé de la conversation, le tint avec un sang-froid imperturbable pendant tout le repas." }, { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 107", "text": "[…], car il cessa de pérorer pour l'écouter avec une attention soutenue et elle finit par tenir le dé de la conversation, c'est-à-dire qu'à elle seule, elle parlait beaucoup plus que ses deux interlocuteurs, […]." }, { "ref": "Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 111", "text": "C’était, la plupart du temps, M. de Rouÿ, le directeur financier, « petit noble à nasarde enté sur sauvageon », qui tenait le dé : ses paroles avaient du poids." }, { "ref": "Robert Merle, L’Enfant-Roi, chapitre II, page 55, éditions de Fallois, 1993", "text": "J’entendis bien, à l’impatient silence qui suivit l’aimable accueil du duc, qu’il tenait le dé à mon entrant et avait hâte de reprendre son discours." } ], "glosses": [ "Monopoliser la conversation." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tə.niʁ lə de\\" } ], "word": "tenir le dé" }
Download raw JSONL data for tenir le dé meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.