"tendre la perche" meaning in All languages combined

See tendre la perche on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \tɑ̃.dʁə la pɛʁʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tendre la perche.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tendre la perche.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tendre la perche.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tendre la perche.wav Forms: tendre une perche
  1. Offrir (à quelqu’un) l’occasion d’aborder un sujet.
    Sense id: fr-tendre_la_perche-fr-verb-F6~aNfnL Categories (other): Exemples en français
  2. Donner une opportunité de se faire réprimander, rabaisser, battre ou de faire une plaisanterie à ses propres dépens. Tags: broadly
    Sense id: fr-tendre_la_perche-fr-verb-EWnfoPu8 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Offrir (à quelqu’un) l’occasion de vous réprimander, de vous rabaisser, etc.): poniziti se (Croate) Translations (Offrir (à quelqu’un) l’occasion d’aborder un sujet): jdm. eine goldene Brücke bauen (Allemand), throw somebody a lifeline (Anglais), throw somebody a line (Anglais), obodriti (Croate)

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de tendre et de perche."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tendre une perche"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              22
            ],
            [
              34,
              39
            ]
          ],
          "ref": "Colette, La Retraite sentimentale, 1907",
          "text": "Annie saisit la perche que je lui tends."
        },
        {
          "ref": "Elsa Godart, Je selfie donc je suis: Les métamorphoses du moi à l'ère du virtuel, éd. Albin Michel, 2016, chapitre 1",
          "text": "(Ironique) — Et si, aujourd'hui, il devient possible de tendre la perche, ce n'est pas comme une invitation à l'échange, au dialogue ou au débat d'idées... C'est un selfie stick uniquement destiné à prendre un reflet de soi-même qui fleurit sur les lieux touristiques."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              31
            ]
          ],
          "ref": "Moha La Squale, Ma belle, 2019",
          "text": "Personne nous a tendu la perche, aujourd’hui, ça roule en Porsche,\nQue tes frérots gardent la pêche, j’avais zéro dans les poches"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Offrir (à quelqu’un) l’occasion d’aborder un sujet."
      ],
      "id": "fr-tendre_la_perche-fr-verb-F6~aNfnL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              173,
              194
            ]
          ],
          "text": "Alain était en train de se plaindre sans discontinuer : “Mais il se fout de moi, Bertrand !”, alors je lui ai répondu “Bertrand n’est pas le seul, tu sais !”. Ah, ben, il m’avait tendu la perche, cet idiot d’Alain…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donner une opportunité de se faire réprimander, rabaisser, battre ou de faire une plaisanterie à ses propres dépens."
      ],
      "id": "fr-tendre_la_perche-fr-verb-EWnfoPu8",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɑ̃.dʁə la pɛʁʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tendre la perche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tendre_la_perche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tendre_la_perche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tendre_la_perche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tendre_la_perche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tendre la perche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tendre la perche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tendre_la_perche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tendre_la_perche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tendre_la_perche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tendre_la_perche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tendre la perche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tendre la perche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tendre_la_perche.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tendre_la_perche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tendre_la_perche.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tendre_la_perche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tendre la perche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tendre la perche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tendre_la_perche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tendre_la_perche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tendre_la_perche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tendre_la_perche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tendre la perche.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Offrir (à quelqu’un) l’occasion d’aborder un sujet",
      "sense_index": 1,
      "word": "jdm. eine goldene Brücke bauen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Offrir (à quelqu’un) l’occasion d’aborder un sujet",
      "sense_index": 1,
      "word": "throw somebody a lifeline"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Offrir (à quelqu’un) l’occasion d’aborder un sujet",
      "sense_index": 1,
      "word": "throw somebody a line"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Offrir (à quelqu’un) l’occasion d’aborder un sujet",
      "sense_index": 1,
      "word": "obodriti"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Offrir (à quelqu’un) l’occasion de vous réprimander, de vous rabaisser, etc.",
      "sense_index": 2,
      "word": "poniziti se"
    }
  ],
  "word": "tendre la perche"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de tendre et de perche."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tendre une perche"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              22
            ],
            [
              34,
              39
            ]
          ],
          "ref": "Colette, La Retraite sentimentale, 1907",
          "text": "Annie saisit la perche que je lui tends."
        },
        {
          "ref": "Elsa Godart, Je selfie donc je suis: Les métamorphoses du moi à l'ère du virtuel, éd. Albin Michel, 2016, chapitre 1",
          "text": "(Ironique) — Et si, aujourd'hui, il devient possible de tendre la perche, ce n'est pas comme une invitation à l'échange, au dialogue ou au débat d'idées... C'est un selfie stick uniquement destiné à prendre un reflet de soi-même qui fleurit sur les lieux touristiques."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              31
            ]
          ],
          "ref": "Moha La Squale, Ma belle, 2019",
          "text": "Personne nous a tendu la perche, aujourd’hui, ça roule en Porsche,\nQue tes frérots gardent la pêche, j’avais zéro dans les poches"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Offrir (à quelqu’un) l’occasion d’aborder un sujet."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              173,
              194
            ]
          ],
          "text": "Alain était en train de se plaindre sans discontinuer : “Mais il se fout de moi, Bertrand !”, alors je lui ai répondu “Bertrand n’est pas le seul, tu sais !”. Ah, ben, il m’avait tendu la perche, cet idiot d’Alain…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donner une opportunité de se faire réprimander, rabaisser, battre ou de faire une plaisanterie à ses propres dépens."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɑ̃.dʁə la pɛʁʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tendre la perche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tendre_la_perche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tendre_la_perche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tendre_la_perche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tendre_la_perche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tendre la perche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tendre la perche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tendre_la_perche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tendre_la_perche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tendre_la_perche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tendre_la_perche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tendre la perche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tendre la perche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tendre_la_perche.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tendre_la_perche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tendre_la_perche.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tendre_la_perche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tendre la perche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tendre la perche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tendre_la_perche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tendre_la_perche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tendre_la_perche.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tendre_la_perche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tendre la perche.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Offrir (à quelqu’un) l’occasion d’aborder un sujet",
      "sense_index": 1,
      "word": "jdm. eine goldene Brücke bauen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Offrir (à quelqu’un) l’occasion d’aborder un sujet",
      "sense_index": 1,
      "word": "throw somebody a lifeline"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Offrir (à quelqu’un) l’occasion d’aborder un sujet",
      "sense_index": 1,
      "word": "throw somebody a line"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Offrir (à quelqu’un) l’occasion d’aborder un sujet",
      "sense_index": 1,
      "word": "obodriti"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Offrir (à quelqu’un) l’occasion de vous réprimander, de vous rabaisser, etc.",
      "sense_index": 2,
      "word": "poniziti se"
    }
  ],
  "word": "tendre la perche"
}

Download raw JSONL data for tendre la perche meaning in All languages combined (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-04 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.