See temptress on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais suffixés avec -ess", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de tempter (« tentateur »), avec le suffixe -ess (« -esse »)." ], "forms": [ { "form": "temptresses", "ipas": [ "\\ˈtɛmp.tɹɪs.ɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tempter", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Clarence Edward Noble Macartney,Great Women of the Bible, page 66, Abingdon-Cokesbury Press, 1942", "text": "Delilah is one of several temptresses who appear in the Bible." }, { "ref": "Phrase prononcée parDavid Suchet, interprète du personnage d’Hercule Poirot, dans la version originale anglaise de l’épisode The Adventure of the Cheap Flat (1990) de la série télévisée Hercule Poirot, vers 32 minutes 30 secondes", "text": "Carla Romero is not a thief, mon ami, but a temptress." }, { "ref": "Merril D. Smith,Women’s Roles in Eighteenth-century America, page XVI, Greenwood Publishing Group, 2010", "text": "Older notions of wome as sexual temptresses and older beliefs about marriage overlapped with the newer emerging beliefs." } ], "glosses": [ "Tentatrice, séductrice." ], "id": "fr-temptress-en-noun-RqdvOZSX" } ], "sounds": [ { "zh_pron": "temptress" }, { "ipa": "\\ˈtɛmp.tɹɪs\\" } ], "word": "temptress" }
{ "categories": [ "Dérivations en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais suffixés avec -ess", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de tempter (« tentateur »), avec le suffixe -ess (« -esse »)." ], "forms": [ { "form": "temptresses", "ipas": [ "\\ˈtɛmp.tɹɪs.ɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tempter", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Clarence Edward Noble Macartney,Great Women of the Bible, page 66, Abingdon-Cokesbury Press, 1942", "text": "Delilah is one of several temptresses who appear in the Bible." }, { "ref": "Phrase prononcée parDavid Suchet, interprète du personnage d’Hercule Poirot, dans la version originale anglaise de l’épisode The Adventure of the Cheap Flat (1990) de la série télévisée Hercule Poirot, vers 32 minutes 30 secondes", "text": "Carla Romero is not a thief, mon ami, but a temptress." }, { "ref": "Merril D. Smith,Women’s Roles in Eighteenth-century America, page XVI, Greenwood Publishing Group, 2010", "text": "Older notions of wome as sexual temptresses and older beliefs about marriage overlapped with the newer emerging beliefs." } ], "glosses": [ "Tentatrice, séductrice." ] } ], "sounds": [ { "zh_pron": "temptress" }, { "ipa": "\\ˈtɛmp.tɹɪs\\" } ], "word": "temptress" }
Download raw JSONL data for temptress meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.