"teksto" meaning in All languages combined

See teksto on Wiktionary

Noun [Espéranto]

IPA: \ˈtek.sto\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-teksto.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-teksto.wav Forms: tekstoj [plural, nominative], tekston [singular, accusative], tekstojn [plural, accusative]
  1. Texte.
    Sense id: fr-teksto-eo-noun-DPbCjM-a
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Judéo-espagnol]

Forms: tekstos [plural]
  1. Texte.
    Sense id: fr-teksto-lad-noun-DPbCjM-a
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Lituanien]

  1. Génitif singulier de tekstas. Form of: tekstas
    Sense id: fr-teksto-lt-noun-54ZCZscI
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Papiamento]

  1. Texte.
    Sense id: fr-teksto-pap-noun-DPbCjM-a
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines nominales fondamentales en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines originaires de la Fundamenta Antaŭparolo en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du polonais tekst"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tekstoj",
      "ipas": [
        "\\ˈtek.stoj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "tekston",
      "ipas": [
        "\\ˈtek.ston\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "tekstojn",
      "ipas": [
        "\\ˈtek.stojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "mot-racine issu de l’Antaŭparolo {1OA, fond. grâce à 8OA }"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Texte."
      ],
      "id": "fr-teksto-eo-noun-DPbCjM-a"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtek.sto\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-teksto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-teksto.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-teksto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-teksto.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-teksto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-teksto.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-teksto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-teksto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-teksto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-teksto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-teksto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-teksto.wav"
    }
  ],
  "word": "teksto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en judéo-espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Judéo-espagnol",
      "orig": "judéo-espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tekstos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Judéo-espagnol",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Texte."
      ],
      "id": "fr-teksto-lad-noun-DPbCjM-a"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "teksto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lituanien",
      "orig": "lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Lituanien",
  "lang_code": "lt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tekstas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier de tekstas."
      ],
      "id": "fr-teksto-lt-noun-54ZCZscI"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "teksto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papiamento",
      "orig": "papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Texte."
      ],
      "id": "fr-teksto-pap-noun-DPbCjM-a"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "teksto"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espéranto",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en polonais",
    "Noms communs en espéranto",
    "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés",
    "Racines nominales fondamentales en espéranto",
    "Racines originaires de la Fundamenta Antaŭparolo en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du polonais tekst"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tekstoj",
      "ipas": [
        "\\ˈtek.stoj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "tekston",
      "ipas": [
        "\\ˈtek.ston\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "tekstojn",
      "ipas": [
        "\\ˈtek.stojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "mot-racine issu de l’Antaŭparolo {1OA, fond. grâce à 8OA }"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Texte."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtek.sto\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-teksto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-teksto.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-teksto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-teksto.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-teksto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-teksto.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-teksto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-teksto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-teksto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-teksto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-teksto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-teksto.wav"
    }
  ],
  "word": "teksto"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en judéo-espagnol",
    "judéo-espagnol"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tekstos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Judéo-espagnol",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Texte."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "teksto"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en lituanien",
    "lituanien"
  ],
  "lang": "Lituanien",
  "lang_code": "lt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tekstas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier de tekstas."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "teksto"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en papiamento",
    "papiamento"
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Texte."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "teksto"
}

Download raw JSONL data for teksto meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.