See teda on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Adet" }, { "word": "date" }, { "word": "daté" }, { "word": "DETA" }, { "word": "Tadé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Voir Teda." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jérôme Tubiana, L’animal sauvage, marqueur d’une identité clanique chez les Teda-Daza et les Beri, éleveurs du Tchad, du Niger et du Soudan, page 487, in Le symbolisme des animaux. L'animal, clef de voûte de la relation entre l'homme et la nature ?, 2007, IRD Éditions, ISBN 978-2-7099-1616-5", "text": "Les sociétés teda-daza et beri du Tchad, du Niger et du Soudan sont divisées en de nombreux clans, dont beaucoup revendiquent une ou plusieurs espèces d’animaux sauvages comme totems protecteurs" } ], "glosses": [ "Relatif au groupe ethnique des Teda, peuple d’éleveurs nomades vivant au Sahara oriental, au nord du Tchad, au sud de la Libye, au nord-est du Niger et au sud-ouest de l’Égypte, de langue tedaga, faisant partie, avec les Daza, de l’ensemble Toubou." ], "id": "fr-teda-fr-adj-erb5e7oY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\te.da\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "plural", "singular" ], "word": "teda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais tedious issu du latin taediosus." ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Ennuyeux." ], "id": "fr-teda-eo-adj-KYcYB~JK" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈte.da\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-teda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-teda.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-teda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-teda.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-teda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-teda.wav" } ], "word": "teda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Koyara Mone Gruissan Widavama, 2019", "text": "Ikagadik va mivvexafa teda al star aze al fardudjar mo bato lizuxo ta mivvexateda.", "translation": "Mon beau-père a conduit l'autocaravane et l'a garée sur ce parc de stationnement pour autocaravanes." } ], "glosses": [ "Caravane (véhicule)." ], "id": "fr-teda-avk-noun--WLOfQZY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɛda\\" }, { "ipa": "\\ˈteda\\" }, { "audio": "teda (avk).wav", "ipa": "ˈtɛda", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/Teda_(avk).wav/Teda_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/Teda_(avk).wav/Teda_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/teda (avk).wav" } ], "word": "teda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "tedă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "tedae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "tedă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "tedae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "tedăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "tedās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "tedae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "tedārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "tedae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "tedīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "tedā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "tedīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "taeda" } ], "glosses": [ "Variante de taeda." ], "id": "fr-teda-la-noun-G17c2Ap7", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "teda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque suffixés avec -da", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de ten (« ce »), avec le suffixe -da → voir leda." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "related": [ { "word": "tedy" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Udělej to teda ty.", "translation": "Fais-le donc toi-même, tu n’as qu’a le faire toi." } ], "glosses": [ "Donc." ], "id": "fr-teda-cs-conj-RIVXmZ91" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Tak to teda ne!", "translation": "Oh bah non alors !" } ], "glosses": [ "Exprime l'emphase, bah, alors." ], "id": "fr-teda-cs-conj-fPqxL4kI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛda\\" } ], "word": "teda" }
{ "categories": [ "Adjectifs en espéranto", "Lemmes en espéranto", "Mots en espéranto issus d’un mot en anglais", "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "espéranto" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais tedious issu du latin taediosus." ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Ennuyeux." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈte.da\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-teda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-teda.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-teda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-teda.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-teda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-teda.wav" } ], "word": "teda" } { "anagrams": [ { "word": "Adet" }, { "word": "date" }, { "word": "daté" }, { "word": "DETA" }, { "word": "Tadé" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Voir Teda." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jérôme Tubiana, L’animal sauvage, marqueur d’une identité clanique chez les Teda-Daza et les Beri, éleveurs du Tchad, du Niger et du Soudan, page 487, in Le symbolisme des animaux. L'animal, clef de voûte de la relation entre l'homme et la nature ?, 2007, IRD Éditions, ISBN 978-2-7099-1616-5", "text": "Les sociétés teda-daza et beri du Tchad, du Niger et du Soudan sont divisées en de nombreux clans, dont beaucoup revendiquent une ou plusieurs espèces d’animaux sauvages comme totems protecteurs" } ], "glosses": [ "Relatif au groupe ethnique des Teda, peuple d’éleveurs nomades vivant au Sahara oriental, au nord du Tchad, au sud de la Libye, au nord-est du Niger et au sud-ouest de l’Égypte, de langue tedaga, faisant partie, avec les Daza, de l’ensemble Toubou." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\te.da\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "plural", "singular" ], "word": "teda" } { "categories": [ "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "Noms communs en kotava", "kotava" ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en kotava" ], "examples": [ { "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Koyara Mone Gruissan Widavama, 2019", "text": "Ikagadik va mivvexafa teda al star aze al fardudjar mo bato lizuxo ta mivvexateda.", "translation": "Mon beau-père a conduit l'autocaravane et l'a garée sur ce parc de stationnement pour autocaravanes." } ], "glosses": [ "Caravane (véhicule)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɛda\\" }, { "ipa": "\\ˈteda\\" }, { "audio": "teda (avk).wav", "ipa": "ˈtɛda", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/Teda_(avk).wav/Teda_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/Teda_(avk).wav/Teda_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/teda (avk).wav" } ], "word": "teda" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin" ], "forms": [ { "form": "tedă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "tedae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "tedă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "tedae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "tedăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "tedās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "tedae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "tedārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "tedae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "tedīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "tedā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "tedīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "taeda" } ], "glosses": [ "Variante de taeda." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "teda" } { "categories": [ "Conjonctions en tchèque", "Dérivations en tchèque", "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque suffixés avec -da", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de ten (« ce »), avec le suffixe -da → voir leda." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "related": [ { "word": "tedy" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque" ], "examples": [ { "text": "Udělej to teda ty.", "translation": "Fais-le donc toi-même, tu n’as qu’a le faire toi." } ], "glosses": [ "Donc." ] }, { "categories": [ "Exemples en tchèque" ], "examples": [ { "text": "Tak to teda ne!", "translation": "Oh bah non alors !" } ], "glosses": [ "Exprime l'emphase, bah, alors." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛda\\" } ], "word": "teda" }
Download raw JSONL data for teda meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.