See tayri on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en amazighe standard marocain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Amazighe standard marocain", "orig": "amazighe standard marocain", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Amazighe standard marocain", "lang_code": "zgh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en amazighe standard marocain", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Amour." ], "id": "fr-tayri-zgh-noun-AKRksc1I" } ], "word": "tayri" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en chaoui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chaoui", "orig": "chaoui", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en chaoui", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Amour." ], "id": "fr-tayri-shy-noun-AKRksc1I" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-tayri.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-tayri.wav/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-tayri.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-tayri.wav/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-tayri.wav.ogg", "raw_tags": [ "Chaoui (Batna)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-tayri.wav" }, { "audio": "LL-Q33274 (shy)-Rachid Hamatou-tayri.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q33274_(shy)-Rachid_Hamatou-tayri.wav/LL-Q33274_(shy)-Rachid_Hamatou-tayri.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q33274_(shy)-Rachid_Hamatou-tayri.wav/LL-Q33274_(shy)-Rachid_Hamatou-tayri.wav.ogg", "raw_tags": [ "Algérie (Batna)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33274 (shy)-Rachid Hamatou-tayri.wav" } ], "word": "tayri" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en chleuh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en chleuh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chleuh", "orig": "chleuh", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du verbe iri. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)" ], "lang": "Chleuh", "lang_code": "shi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "tayri" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en chleuh", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Amour." ], "id": "fr-tayri-shi-noun-AKRksc1I" } ], "word": "tayri" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en kabyle", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kabyle", "orig": "kabyle", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en kabyle", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Chanson \"Tayri\" de Lounis Aït Menguellet", "text": "A tayri mliy-id amek akka, teǧǧiḍ-iyi ger iberdan", "translation": "Amour, dis-moi donc, tu m’as laissé à la croisée des chemins" } ], "glosses": [ "Amour." ], "id": "fr-tayri-kab-noun-AKRksc1I" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\θæjɾi\\" }, { "audio": "LL-Q35853 (kab)-AlysDelix-Tayri.wav", "ipa": "θæjɾi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q35853_(kab)-AlysDelix-Tayri.wav/LL-Q35853_(kab)-AlysDelix-Tayri.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q35853_(kab)-AlysDelix-Tayri.wav/LL-Q35853_(kab)-AlysDelix-Tayri.wav.ogg", "raw_tags": [ "Kabyle (Tizi Ouzou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q35853 (kab)-AlysDelix-Tayri.wav" } ], "word": "tayri" }
{ "categories": [ "Noms communs en amazighe standard marocain", "amazighe standard marocain" ], "lang": "Amazighe standard marocain", "lang_code": "zgh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en amazighe standard marocain" ], "glosses": [ "Amour." ] } ], "word": "tayri" } { "categories": [ "Noms communs en chaoui", "chaoui" ], "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en chaoui" ], "glosses": [ "Amour." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-tayri.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-tayri.wav/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-tayri.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-tayri.wav/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-tayri.wav.ogg", "raw_tags": [ "Chaoui (Batna)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-tayri.wav" }, { "audio": "LL-Q33274 (shy)-Rachid Hamatou-tayri.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q33274_(shy)-Rachid_Hamatou-tayri.wav/LL-Q33274_(shy)-Rachid_Hamatou-tayri.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q33274_(shy)-Rachid_Hamatou-tayri.wav/LL-Q33274_(shy)-Rachid_Hamatou-tayri.wav.ogg", "raw_tags": [ "Algérie (Batna)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33274 (shy)-Rachid Hamatou-tayri.wav" } ], "word": "tayri" } { "categories": [ "Noms communs en chleuh", "Références nécessaires en chleuh", "chleuh" ], "etymology_texts": [ "Du verbe iri. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)" ], "lang": "Chleuh", "lang_code": "shi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "tayri" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en chleuh" ], "glosses": [ "Amour." ] } ], "word": "tayri" } { "categories": [ "Noms communs en kabyle", "kabyle" ], "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en kabyle" ], "examples": [ { "ref": "Chanson \"Tayri\" de Lounis Aït Menguellet", "text": "A tayri mliy-id amek akka, teǧǧiḍ-iyi ger iberdan", "translation": "Amour, dis-moi donc, tu m’as laissé à la croisée des chemins" } ], "glosses": [ "Amour." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\θæjɾi\\" }, { "audio": "LL-Q35853 (kab)-AlysDelix-Tayri.wav", "ipa": "θæjɾi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q35853_(kab)-AlysDelix-Tayri.wav/LL-Q35853_(kab)-AlysDelix-Tayri.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q35853_(kab)-AlysDelix-Tayri.wav/LL-Q35853_(kab)-AlysDelix-Tayri.wav.ogg", "raw_tags": [ "Kabyle (Tizi Ouzou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q35853 (kab)-AlysDelix-Tayri.wav" } ], "word": "tayri" }
Download raw JSONL data for tayri meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.