See taudis on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "audits" }, { "word": "duitas" }, { "word": "Saduit" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -is", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "taudifier" }, { "word": "taudification" }, { "word": "taudiser" }, { "word": "taudisation" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de tauder (« s’abriter »), avec le suffixe -is." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, Les Eaux muettes, vers 1885-1894.", "text": "Sa maison était propre, bien tenue ; elle tranchait avec la blancheur gaie de sa façade et le luisant de ses meubles, sur les taudis immondes où, d’ordinaire, croupissent dans la fange et dans la vermine, les marins bretons." }, { "ref": "Oscar Wilde, L’Âme humaine, 1891. Traduction de Nicole Vallée, 2006. p. 15.", "text": "Sous le socialisme, bien entendu, il en ira tout autrement. Personne n’habitera plus de taudis puants, nul ne sera plus vêtu de haillons dégoûtants, n’aura plus à s’occuper d’enfants maladifs, affamés, dans des conditions inacceptables et absolument affreuses." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Aussi les taudis marseillais sont innombrables et recèlent des accumulations incroyables, des promiscuités qui ravalent l’espèce humaine au niveau de l’animalité !" } ], "glosses": [ "Petit logement en mauvais état, voire insalubre." ], "id": "fr-taudis-fr-noun-~Sp3qtbo" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "C’est un taudis, un vrai taudis." }, { "ref": "chanson J'ai souvenir encore, Claude Dubois, album Claude Dubois, 1966", "text": "J'ai souvenir encore d'une rue, d'un quartier\n Qui me vit souffrir, grandir par les années\n C'est dans un vieux taudis que dix ans de ma vie\n J'apprenais à mentir, pourquoi vieillir." } ], "glosses": [ "Chambre, appartement où tout est en désordre et malpropre." ], "id": "fr-taudis-fr-noun-W-J-BcQM", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\to.di\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-taudis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-taudis.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-taudis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-taudis.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-taudis.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-taudis.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hovel" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "potleuša" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "garito" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "domaĉo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "krotwoning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "hybble" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "koja" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "kyffe" } ], "word": "taudis" }
{ "anagrams": [ { "word": "audits" }, { "word": "duitas" }, { "word": "Saduit" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -is", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en néerlandais", "Traductions en suédois", "français" ], "derived": [ { "word": "taudifier" }, { "word": "taudification" }, { "word": "taudiser" }, { "word": "taudisation" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de tauder (« s’abriter »), avec le suffixe -is." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, Les Eaux muettes, vers 1885-1894.", "text": "Sa maison était propre, bien tenue ; elle tranchait avec la blancheur gaie de sa façade et le luisant de ses meubles, sur les taudis immondes où, d’ordinaire, croupissent dans la fange et dans la vermine, les marins bretons." }, { "ref": "Oscar Wilde, L’Âme humaine, 1891. Traduction de Nicole Vallée, 2006. p. 15.", "text": "Sous le socialisme, bien entendu, il en ira tout autrement. Personne n’habitera plus de taudis puants, nul ne sera plus vêtu de haillons dégoûtants, n’aura plus à s’occuper d’enfants maladifs, affamés, dans des conditions inacceptables et absolument affreuses." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Aussi les taudis marseillais sont innombrables et recèlent des accumulations incroyables, des promiscuités qui ravalent l’espèce humaine au niveau de l’animalité !" } ], "glosses": [ "Petit logement en mauvais état, voire insalubre." ] }, { "categories": [ "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "text": "C’est un taudis, un vrai taudis." }, { "ref": "chanson J'ai souvenir encore, Claude Dubois, album Claude Dubois, 1966", "text": "J'ai souvenir encore d'une rue, d'un quartier\n Qui me vit souffrir, grandir par les années\n C'est dans un vieux taudis que dix ans de ma vie\n J'apprenais à mentir, pourquoi vieillir." } ], "glosses": [ "Chambre, appartement où tout est en désordre et malpropre." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\to.di\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-taudis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-taudis.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-taudis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-taudis.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-taudis.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-taudis.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hovel" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "potleuša" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "garito" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "domaĉo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "krotwoning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "hybble" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "koja" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "kyffe" } ], "word": "taudis" }
Download raw JSONL data for taudis meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.