See tastevin on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "estivant" }, { "word": "évitants" }, { "word": "tâte-vins" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Récipients en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien françaiscomposé de taster (« explorer en touchant ») et de vin." ], "forms": [ { "form": "tastevins", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’œnologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jacques Dupont, Choses bues, 2008", "text": "Et que dire de la tradition bourguignonne du tastevin ! C’est un bel objet un tastevin, et pratique, on le glisse dans la poche ou on se l’accroche autour du cou avec une ficelle. Un coup de mouchoir à carreaux et le voilà « propre », sec, prêt à resservir." } ], "glosses": [ "Récipient en métal, souvent en argent (mais aussi en laiton ou en inox), qui sert à déguster le vin et surtout (historiquement) à mirer le vin." ], "id": "fr-tastevin-fr-noun-Eh5oM9g1", "topics": [ "oenology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la viticulture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Académie de Mâcon. Société des Arts, Sciences, Belles-lettres, Archéologie, Agriculture et Encouragement au Bien de Saône-et-Loire , Annales, 1921", "text": "Auprès de chaque cuvée, un vigneron se tient, avec, au poing, la « chantepleure », ou « chantefleure », ou « tastevin », c’est-à-dire la pipette de verre que l’on plonge dans le fût par la bonde." } ], "glosses": [ "Pipette en verre ou en métal servant à puiser un peu de vin dans un fût qui n’est pas encore en perce." ], "id": "fr-tastevin-fr-noun-0Y8d5szQ", "raw_tags": [ "Viticulture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’œnologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, page 155", "text": "Quand le sommelier est parti, j’ai demandé à oncle Alex :\n— Pourquoi as-tu dit : pas assez soyeux ?\n— C’est un terme de métier. Il n’y connaît rien en vin.\n— Mais toi, tu t’y connais ?\n— Pas mal.\nNon, il n’y connaissait rien. Il ne buvait jamais.\n— Je pourrais en remontrer à ces tastevins de merde." } ], "glosses": [ "Connaisseur en vins de Bourgogne." ], "id": "fr-tastevin-fr-noun-XnNVGxoQ", "note": "nom inspiré par celui de la Confrérie des chevaliers du Tastevin", "topics": [ "oenology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tas.tə.vɛ̃\\" } ], "synonyms": [ { "word": "goûte-vin" }, { "word": "tassou" }, { "word": "tasse de dégustation" }, { "word": "tâte-vin" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tastevin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tastevin" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(1)", "word": "šalica za kušanje vina" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "word": "natega" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "tastevin" } ], "word": "tastevin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Emprunt au français tastevin." ], "forms": [ { "form": "tastevins", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’œnologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tastevin." ], "id": "fr-tastevin-en-noun-0iaxG1Y0", "topics": [ "oenology" ] } ], "word": "tastevin" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en français", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Emprunt au français tastevin." ], "forms": [ { "form": "tastevins", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de l’œnologie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Tastevin." ], "topics": [ "oenology" ] } ], "word": "tastevin" } { "anagrams": [ { "word": "estivant" }, { "word": "évitants" }, { "word": "tâte-vins" } ], "categories": [ "Compositions en ancien français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "Récipients en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien françaiscomposé de taster (« explorer en touchant ») et de vin." ], "forms": [ { "form": "tastevins", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’œnologie" ], "examples": [ { "ref": "Jacques Dupont, Choses bues, 2008", "text": "Et que dire de la tradition bourguignonne du tastevin ! C’est un bel objet un tastevin, et pratique, on le glisse dans la poche ou on se l’accroche autour du cou avec une ficelle. Un coup de mouchoir à carreaux et le voilà « propre », sec, prêt à resservir." } ], "glosses": [ "Récipient en métal, souvent en argent (mais aussi en laiton ou en inox), qui sert à déguster le vin et surtout (historiquement) à mirer le vin." ], "topics": [ "oenology" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la viticulture" ], "examples": [ { "ref": "Académie de Mâcon. Société des Arts, Sciences, Belles-lettres, Archéologie, Agriculture et Encouragement au Bien de Saône-et-Loire , Annales, 1921", "text": "Auprès de chaque cuvée, un vigneron se tient, avec, au poing, la « chantepleure », ou « chantefleure », ou « tastevin », c’est-à-dire la pipette de verre que l’on plonge dans le fût par la bonde." } ], "glosses": [ "Pipette en verre ou en métal servant à puiser un peu de vin dans un fût qui n’est pas encore en perce." ], "raw_tags": [ "Viticulture" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’œnologie" ], "examples": [ { "ref": "Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, page 155", "text": "Quand le sommelier est parti, j’ai demandé à oncle Alex :\n— Pourquoi as-tu dit : pas assez soyeux ?\n— C’est un terme de métier. Il n’y connaît rien en vin.\n— Mais toi, tu t’y connais ?\n— Pas mal.\nNon, il n’y connaissait rien. Il ne buvait jamais.\n— Je pourrais en remontrer à ces tastevins de merde." } ], "glosses": [ "Connaisseur en vins de Bourgogne." ], "note": "nom inspiré par celui de la Confrérie des chevaliers du Tastevin", "topics": [ "oenology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tas.tə.vɛ̃\\" } ], "synonyms": [ { "word": "goûte-vin" }, { "word": "tassou" }, { "word": "tasse de dégustation" }, { "word": "tâte-vin" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tastevin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tastevin" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(1)", "word": "šalica za kušanje vina" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "word": "natega" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "tastevin" } ], "word": "tastevin" }
Download raw JSONL data for tastevin meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.