"tarma" meaning in All languages combined

See tarma on Wiktionary

Noun [Francoprovençal]

IPA: \ˈtaʁ.ma\ Forms: djamolla [dialectal], dzamolla [dialectal], dzerse [dialectal], dzése [dialectal], gamolla [dialectal]
  1. Mite.
    Sense id: fr-tarma-frp-noun-h8Cig4wu
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \taʁ.ma\ Forms: tarmas [plural]
  1. Fesses, derrière. Tags: familiar
    Sense id: fr-tarma-fr-noun-l8yisafS Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: ترمة (tarma) [feminine] (Arabe)

Noun [Italien]

IPA: \ˈtar.ma\ Forms: tarme [plural]
  1. Mite.
    Sense id: fr-tarma-it-noun-h8Cig4wu Categories (other): Insectes en italien Topics: entomology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: tignola, piralide

Noun [Songhaï koyraboro senni]

  1. Sorte de natte utilisée dans la construction des huttes.
    Sense id: fr-tarma-ses-noun-wA6eeB1b
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "armât"
    },
    {
      "word": "Marat"
    },
    {
      "word": "marât"
    },
    {
      "word": "Marta"
    },
    {
      "word": "Matra"
    },
    {
      "word": "matra"
    },
    {
      "word": "ramat"
    },
    {
      "word": "ramât"
    },
    {
      "word": "Tamar"
    },
    {
      "word": "trama"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’arabe ترمة, terma en dialecte maghrébin, (« partie du corps comprenant les fesses et le fondement »). Ce terme, en arabe féminin, subissant les lois de l’interférence par analogie avec les mots de même sens en français (« cul », « postérieur », « derrière »), est devenu masculin dans la langue emprunteuse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tarmas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "GermaineAziz, Les chambres closes : Histoire d’une prostituée juive d’Algérie, Nouveau Monde éditions, 2007, p. 91",
          "text": "Les femmes se souriaient, le bonheur était là. Ces femmes étaient souvent grosses avec de petits pieds, apparemment heureuses d’être grassouillettes et même grasses car les hommes aimaient les gros tarmas."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul G.Potet, Concombre en Absurdistan, Lulu Enterprises Incorporated, 2016, p. 29",
          "text": "Un jeune consentit à nous expliquer que l’ataï est celui qui donne. Qui donne ? Mais qui donne quoi ? Qui donne son cul, terma [tarma], qui accepte de se faire enculer. Il nous expliqua ensuite que le mot thermomètre en était dérivé, tout comme 'habiter' dérive de bit “maison”."
        },
        {
          "ref": "Pierre Merle, L’argus des mots, L’Archipel, 1997, p. 224",
          "text": "Tarma a été rapporté par les rapatriés d’Algérie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fesses, derrière."
      ],
      "id": "fr-tarma-fr-noun-l8yisafS",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\taʁ.ma\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "tarma",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ترمة"
    }
  ],
  "word": "tarma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Insectes en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en francoprovençal issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francoprovençal",
      "orig": "francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien tarma."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "djamolla",
      "sense": "valdôtain de Brusson, Montjovet",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "dzamolla",
      "sense": "valdôtain d’Arnad",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "dzerse",
      "sense": "valdôtain de Valtournenche",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "dzése",
      "sense": "valdôtain d’Introd",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "gamolla",
      "sense": "valdôtain de Charvensod",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francoprovençal",
  "lang_code": "frp",
  "notes": [
    "Forme du valdôtain de la commune de Valgrisenche."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mite."
      ],
      "id": "fr-tarma-frp-noun-h8Cig4wu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtaʁ.ma\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural"
  ],
  "word": "tarma"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Amtar"
    },
    {
      "word": "Marta"
    },
    {
      "word": "Matar"
    },
    {
      "word": "Ramat"
    },
    {
      "word": "Trama"
    },
    {
      "word": "trama"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tarmes (« termite »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tarme",
      "ipas": [
        "\\ˈtar.me\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "tignola"
    },
    {
      "word": "piralide"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Insectes en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mite."
      ],
      "id": "fr-tarma-it-noun-h8Cig4wu",
      "topics": [
        "entomology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtar.ma\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tarma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Songhaï koyraboro senni",
      "orig": "songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Songhaï koyraboro senni",
  "lang_code": "ses",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sorte de natte utilisée dans la construction des huttes."
      ],
      "id": "fr-tarma-ses-noun-wA6eeB1b"
    }
  ],
  "word": "tarma"
}
{
  "categories": [
    "Insectes en francoprovençal",
    "Mots en francoprovençal issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en francoprovençal",
    "francoprovençal"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien tarma."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "djamolla",
      "sense": "valdôtain de Brusson, Montjovet",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "dzamolla",
      "sense": "valdôtain d’Arnad",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "dzerse",
      "sense": "valdôtain de Valtournenche",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "dzése",
      "sense": "valdôtain d’Introd",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "gamolla",
      "sense": "valdôtain de Charvensod",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francoprovençal",
  "lang_code": "frp",
  "notes": [
    "Forme du valdôtain de la commune de Valgrisenche."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mite."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtaʁ.ma\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural"
  ],
  "word": "tarma"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "armât"
    },
    {
      "word": "Marat"
    },
    {
      "word": "marât"
    },
    {
      "word": "Marta"
    },
    {
      "word": "Matra"
    },
    {
      "word": "matra"
    },
    {
      "word": "ramat"
    },
    {
      "word": "ramât"
    },
    {
      "word": "Tamar"
    },
    {
      "word": "trama"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en arabe",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en arabe",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’arabe ترمة, terma en dialecte maghrébin, (« partie du corps comprenant les fesses et le fondement »). Ce terme, en arabe féminin, subissant les lois de l’interférence par analogie avec les mots de même sens en français (« cul », « postérieur », « derrière »), est devenu masculin dans la langue emprunteuse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tarmas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "GermaineAziz, Les chambres closes : Histoire d’une prostituée juive d’Algérie, Nouveau Monde éditions, 2007, p. 91",
          "text": "Les femmes se souriaient, le bonheur était là. Ces femmes étaient souvent grosses avec de petits pieds, apparemment heureuses d’être grassouillettes et même grasses car les hommes aimaient les gros tarmas."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul G.Potet, Concombre en Absurdistan, Lulu Enterprises Incorporated, 2016, p. 29",
          "text": "Un jeune consentit à nous expliquer que l’ataï est celui qui donne. Qui donne ? Mais qui donne quoi ? Qui donne son cul, terma [tarma], qui accepte de se faire enculer. Il nous expliqua ensuite que le mot thermomètre en était dérivé, tout comme 'habiter' dérive de bit “maison”."
        },
        {
          "ref": "Pierre Merle, L’argus des mots, L’Archipel, 1997, p. 224",
          "text": "Tarma a été rapporté par les rapatriés d’Algérie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fesses, derrière."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\taʁ.ma\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "tarma",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ترمة"
    }
  ],
  "word": "tarma"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Amtar"
    },
    {
      "word": "Marta"
    },
    {
      "word": "Matar"
    },
    {
      "word": "Ramat"
    },
    {
      "word": "Trama"
    },
    {
      "word": "trama"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tarmes (« termite »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tarme",
      "ipas": [
        "\\ˈtar.me\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "tignola"
    },
    {
      "word": "piralide"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Insectes en italien"
      ],
      "glosses": [
        "Mite."
      ],
      "topics": [
        "entomology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtar.ma\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tarma"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en songhaï koyraboro senni",
    "songhaï koyraboro senni"
  ],
  "lang": "Songhaï koyraboro senni",
  "lang_code": "ses",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sorte de natte utilisée dans la construction des huttes."
      ]
    }
  ],
  "word": "tarma"
}

Download raw JSONL data for tarma meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.