See tarda on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ardât" }, { "word": "DATAR" }, { "word": "radât" }, { "word": "trada" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "il tarda" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Christopher Lee, Le Seigneur du désordre : autobiographie, Camion noir, 2013, chapitre 6", "text": "Née en 1889, ma mère ne tarda pas à envoûter les reporters par sa beauté qui d’emblée faisait d’elle la reine des bals des débutantes." } ], "form_of": [ { "word": "tarder" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de tarder." ], "id": "fr-tarda-fr-verb-MAQWKNJW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\taʁ.da\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-SychiO-tarda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-SychiO-tarda.wav/LL-Q150_(fra)-SychiO-tarda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-SychiO-tarda.wav/LL-Q150_(fra)-SychiO-tarda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-SychiO-tarda.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tarda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ˈtar.dəa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ˈtar.dəes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Après-midi." ], "id": "fr-tarda-ca-noun-7X48otLA" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈtar.də]" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-tarda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-tarda.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-tarda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-tarda.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-tarda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Manresa)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-tarda.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "vesprada" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tarda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) tarda" }, { "form": "(tú) tarda", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tardar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tardar." ], "id": "fr-tarda-es-verb-MXM2F8sP" }, { "form_of": [ { "word": "tardar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de tardar." ], "id": "fr-tarda-es-verb-df~kFHm7" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtaɾ.ða\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tarda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Tard." ], "id": "fr-tarda-io-adj-GQBIjQ2Y" }, { "glosses": [ "Tardif." ], "id": "fr-tarda-io-adj-3JUAKBTI" }, { "glosses": [ "Qui arrive tard." ], "id": "fr-tarda-io-adj-7HOef1u4" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtar.da\\" } ], "word": "tarda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de tard, avec le suffixe -a." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tardar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tardar." ], "id": "fr-tarda-oc-verb-MXM2F8sP" }, { "form_of": [ { "word": "tardar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de tardar." ], "id": "fr-tarda-oc-verb-JwrU-cek" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtaɾðo̯\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tarda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de tard, avec le suffixe -a." ], "forms": [ { "form": "tardas", "ipas": [ "\\ˈtaɾðo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Soir, heure tardive." ], "id": "fr-tarda-oc-noun-pqXdlv-e" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtaɾðo̯\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tarda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela tarda" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tardar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tardar." ], "id": "fr-tarda-pt-verb-MXM2F8sP" }, { "form_of": [ { "word": "tardar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de tardar." ], "id": "fr-tarda-pt-verb-JwrU-cek" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtaɾ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈtaɾ.də\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tarda" }
{ "categories": [ "Noms communs en catalan", "catalan" ], "forms": [ { "form": "ˈtar.dəa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ˈtar.dəes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Après-midi." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈtar.də]" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-tarda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-tarda.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-tarda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-tarda.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-tarda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Manresa)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-tarda.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "vesprada" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tarda" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) tarda" }, { "form": "(tú) tarda", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tardar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tardar." ] }, { "form_of": [ { "word": "tardar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de tardar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtaɾ.ða\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tarda" } { "anagrams": [ { "word": "ardât" }, { "word": "DATAR" }, { "word": "radât" }, { "word": "trada" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "il tarda" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Christopher Lee, Le Seigneur du désordre : autobiographie, Camion noir, 2013, chapitre 6", "text": "Née en 1889, ma mère ne tarda pas à envoûter les reporters par sa beauté qui d’emblée faisait d’elle la reine des bals des débutantes." } ], "form_of": [ { "word": "tarder" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de tarder." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\taʁ.da\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-SychiO-tarda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-SychiO-tarda.wav/LL-Q150_(fra)-SychiO-tarda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-SychiO-tarda.wav/LL-Q150_(fra)-SychiO-tarda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-SychiO-tarda.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tarda" } { "categories": [ "Adjectifs en ido", "Lemmes en ido", "ido" ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Tard." ] }, { "glosses": [ "Tardif." ] }, { "glosses": [ "Qui arrive tard." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtar.da\\" } ], "word": "tarda" } { "categories": [ "Dérivations en occitan", "Formes de verbes en occitan", "Mots en occitan suffixés avec -a", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de tard, avec le suffixe -a." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tardar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tardar." ] }, { "form_of": [ { "word": "tardar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de tardar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtaɾðo̯\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tarda" } { "categories": [ "Dérivations en occitan", "Mots en occitan suffixés avec -a", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de tard, avec le suffixe -a." ], "forms": [ { "form": "tardas", "ipas": [ "\\ˈtaɾðo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Soir, heure tardive." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtaɾðo̯\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tarda" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela tarda" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tardar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tardar." ] }, { "form_of": [ { "word": "tardar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de tardar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtaɾ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈtaɾ.də\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tarda" }
Download raw JSONL data for tarda meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.