"tarashkévitsa" meaning in All languages combined

See tarashkévitsa on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ta.ʁaʃ.ke.vi.tsa\
  1. Variante du biélorusse, réprimée pour son côté « bourgeois, antirévolutionnaire », durant le régime soviétique.
    Sense id: fr-tarashkévitsa-fr-noun-VhK6vbU1 Categories (other): Lexique en français de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: taraškevica, tarashkevitsa, taraškievica, trasianka, narkomovka Translations: Taraškievica (Anglais), Tarashkyevitsa (Anglais), тарашке́віца (taraškiévica) [feminine] (Biélorusse), білоруська (тарашкевиця) мова (Ukrainien), класичний правопис білоруської мови [masculine] (Ukrainien), тарашкевиця [feminine] (Ukrainien)

Alternative forms

Download JSONL data for tarashkévitsa meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en biélorusse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du biélorusse тарашке́віца, taraškiévica, adjectif dérivé de Тарашке́віч, Taraškiévič, par allusion à la langue décrite dans le livre Grammaire scolaire biélorusse, écrit en 1918 par Branislaw Tarachkievitch."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "taraškevica"
    },
    {
      "word": "tarashkevitsa"
    },
    {
      "word": "taraškievica"
    },
    {
      "word": "trasianka"
    },
    {
      "word": "narkomovka"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "L’édification linguistique en URSS : l’imaginaire et le choc du réel,en ligne, Lausanne",
          "text": "Aujourd’hui en Biélorussie il existe deux langues officielles : le russe et le biélorusse. La constitution garantit aux Biélorusses l’usage des deux langues. Mais en réalité la majorité de la population parle soit russe, soit la « trasjanka », qui est un mélange de russe et de biélorusse. Il n’existe d’ailleurs pas d’université biélorussophone. La langue biélorusse elle-même possède deux variantes : la tarashkévitsa et la narkomovka."
        },
        {
          "ref": "id.",
          "text": "Aujourd’hui la taraškevica est surtout utilisée par les élites culturelles de la Biélorussie, alors que la narkomovka tend à disparaître. Ainsi, même si le biélorusse a le même statut que le russe, seul un nombre restreint de la population le parle. Le russe et la trasjanka restent donc les idiomes les plus parlées en Biélorussie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante du biélorusse, réprimée pour son côté « bourgeois, antirévolutionnaire », durant le régime soviétique."
      ],
      "id": "fr-tarashkévitsa-fr-noun-VhK6vbU1",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ʁaʃ.ke.vi.tsa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Taraškievica"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Tarashkyevitsa"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "roman": "taraškiévica",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "тарашке́віца"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "word": "білоруська (тарашкевиця) мова"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "класичний правопис білоруської мови"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "тарашкевиця"
    }
  ],
  "word": "tarashkévitsa"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en biélorusse",
    "Traductions en ukrainien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du biélorusse тарашке́віца, taraškiévica, adjectif dérivé de Тарашке́віч, Taraškiévič, par allusion à la langue décrite dans le livre Grammaire scolaire biélorusse, écrit en 1918 par Branislaw Tarachkievitch."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "taraškevica"
    },
    {
      "word": "tarashkevitsa"
    },
    {
      "word": "taraškievica"
    },
    {
      "word": "trasianka"
    },
    {
      "word": "narkomovka"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "L’édification linguistique en URSS : l’imaginaire et le choc du réel,en ligne, Lausanne",
          "text": "Aujourd’hui en Biélorussie il existe deux langues officielles : le russe et le biélorusse. La constitution garantit aux Biélorusses l’usage des deux langues. Mais en réalité la majorité de la population parle soit russe, soit la « trasjanka », qui est un mélange de russe et de biélorusse. Il n’existe d’ailleurs pas d’université biélorussophone. La langue biélorusse elle-même possède deux variantes : la tarashkévitsa et la narkomovka."
        },
        {
          "ref": "id.",
          "text": "Aujourd’hui la taraškevica est surtout utilisée par les élites culturelles de la Biélorussie, alors que la narkomovka tend à disparaître. Ainsi, même si le biélorusse a le même statut que le russe, seul un nombre restreint de la population le parle. Le russe et la trasjanka restent donc les idiomes les plus parlées en Biélorussie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante du biélorusse, réprimée pour son côté « bourgeois, antirévolutionnaire », durant le régime soviétique."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ʁaʃ.ke.vi.tsa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Taraškievica"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Tarashkyevitsa"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "roman": "taraškiévica",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "тарашке́віца"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "word": "білоруська (тарашкевиця) мова"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "класичний правопис білоруської мови"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "тарашкевиця"
    }
  ],
  "word": "tarashkévitsa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.