"tar" meaning in All languages combined

See tar on Wiktionary

Noun [Amdo]

IPA: \tar\
  1. Glace.
    Sense id: fr-tar-adx-noun-hCmYERJl Categories (other): Lexique en amdo de la météorologie Topics: meteorology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: dar

Noun [Anglais]

IPA: \tɑː\, \tɑɻ\, tɑː Audio: En-au-tar.ogg , En-us-tar.ogg Forms: tars [plural]
  1. Goudron, bitume.
    Sense id: fr-tar-en-noun-hmPKrLa1
  2. Goudron issu de la fumée de cigarettes. Tags: especially
    Sense id: fr-tar-en-noun-R6q~XGOd
  3. Navigateur, à cause de leurs vêtements en toile goudronnée. Tags: obsolete, slang
    Sense id: fr-tar-en-noun-t9dgHx6W Categories (other): Lexique en anglais de la marine, Termes argotiques en anglais, Termes désuets en anglais Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: jack tar, Jack Tar

Verb [Anglais]

IPA: \tɑː\, \tɑɻ\, tɑː Audio: En-au-tar.ogg , En-us-tar.ogg
  1. Goudronner, bitumer.
    Sense id: fr-tar-en-verb-QEqKU5Xa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: tar and feather, tarred felt, tarring, tarry

Noun [Breton]

IPA: \ˈtɑːr\ Forms: dar [singular, unmutated], daroù [plural, unmutated], zar [singular, mutation-soft], zaroù [plural, mutation-soft], taroù [plural, mutation-hard]
  1. Forme mutée de dar par durcissement (d > t). Form of: dar
    Sense id: fr-tar-br-noun-Z2VLxRG5
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Breton]

IPA: \ˈtɑːr\ Forms: dar [unmutated], zar [mutation-soft]
  1. Forme mutée de dar par durcissement (d > t). Form of: dar
    Sense id: fr-tar-br-verb-Z2VLxRG5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-2 (alpha-3) du tarahumara central.
    Sense id: fr-tar-conv-symbol-pjRTaAr2 Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Créole réunionnais]

IPA: \taʁ\
  1. Tard.
    Sense id: fr-tar-rcf-adv-GQBIjQ2Y Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en créole réunionnais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Gaélique irlandais]

Forms: tagann [present], tháinig [preterite], tiocfaidh [future], thiocfadh [conditional], tagtha [participle, past], teacht
  1. Venir, arriver.
    Sense id: fr-tar-ga-verb-8pl9NIoo
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Kimré]

  1. Feu.
    Sense id: fr-tar-kqp-noun-cD59vO86
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en kimré, Kimré

Noun [Turkmène]

  1. Corde.
    Sense id: fr-tar-tk-noun-0Afgsp7q Categories (other): Lexique en turkmène de la musique Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en turkmène, Turkmène

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-2 (alpha-3) du tarahumara central."
      ],
      "id": "fr-tar-conv-symbol-pjRTaAr2",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "tar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots sans orthographe attestée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en amdo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Amdo",
      "orig": "amdo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Amdo",
  "lang_code": "adx",
  "notes": [
    "Forme du parler de Xiahe."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "dar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en amdo de la météorologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Glace."
      ],
      "id": "fr-tar-adx-noun-hCmYERJl",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tar\\"
    }
  ],
  "word": "tar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jack tar"
    },
    {
      "word": "Jack Tar"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tars",
      "ipas": [
        "\\tɑːz\\",
        "\\tɑɻz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Goudron, bitume."
      ],
      "id": "fr-tar-en-noun-hmPKrLa1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Goudron issu de la fumée de cigarettes."
      ],
      "id": "fr-tar-en-noun-R6q~XGOd",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Navigateur, à cause de leurs vêtements en toile goudronnée."
      ],
      "id": "fr-tar-en-noun-t9dgHx6W",
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɑː\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɑɻ\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-tar.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-au-tar.ogg/En-au-tar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-tar.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-tar.ogg",
      "ipa": "tɑː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/En-us-tar.ogg/En-us-tar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-tar.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "tar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tar and feather"
    },
    {
      "word": "tarred felt"
    },
    {
      "word": "tarring"
    },
    {
      "word": "tarry"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "ils sont tous à mettre dans le même sac",
      "word": "they’re all tarred with the same brush"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Goudronner, bitumer."
      ],
      "id": "fr-tar-en-verb-QEqKU5Xa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɑː\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\tɑɻ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-tar.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-au-tar.ogg/En-au-tar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-tar.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-tar.ogg",
      "ipa": "tɑː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/En-us-tar.ogg/En-us-tar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-tar.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "tar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dar",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "daroù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "zar",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zaroù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "taroù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de dar par durcissement (d > t)."
      ],
      "id": "fr-tar-br-noun-Z2VLxRG5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɑːr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "tar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dar",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "zar",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de dar par durcissement (d > t)."
      ],
      "id": "fr-tar-br-verb-Z2VLxRG5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɑːr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes de temps en créole réunionnais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en créole réunionnais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en créole réunionnais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en créole réunionnais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole réunionnais",
      "orig": "créole réunionnais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du français tard."
  ],
  "lang": "Créole réunionnais",
  "lang_code": "rcf",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole réunionnais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tard."
      ],
      "id": "fr-tar-rcf-adv-GQBIjQ2Y"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\taʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "tar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tagann",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tháinig",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "tiocfaidh",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ],
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "thiocfadh",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ],
      "tags": [
        "conditional"
      ]
    },
    {
      "form": "tagtha",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "teacht",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps",
        "Nom verbal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Venir, arriver."
      ],
      "id": "fr-tar-ga-verb-8pl9NIoo"
    }
  ],
  "word": "tar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en kimré",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kimré",
      "orig": "kimré",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kimré",
  "lang_code": "kqp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Feu."
      ],
      "id": "fr-tar-kqp-noun-cD59vO86"
    }
  ],
  "word": "tar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en turkmène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Turkmène",
      "orig": "turkmène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Turkmène",
  "lang_code": "tk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en turkmène de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corde."
      ],
      "id": "fr-tar-tk-noun-0Afgsp7q",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "word": "tar"
}
{
  "categories": [
    "Mots sans orthographe attestée",
    "Noms communs en amdo",
    "amdo"
  ],
  "lang": "Amdo",
  "lang_code": "adx",
  "notes": [
    "Forme du parler de Xiahe."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "dar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en amdo de la météorologie"
      ],
      "glosses": [
        "Glace."
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tar\\"
    }
  ],
  "word": "tar"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jack tar"
    },
    {
      "word": "Jack Tar"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tars",
      "ipas": [
        "\\tɑːz\\",
        "\\tɑɻz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Goudron, bitume."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Goudron issu de la fumée de cigarettes."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la marine",
        "Termes argotiques en anglais",
        "Termes désuets en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Navigateur, à cause de leurs vêtements en toile goudronnée."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɑː\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɑɻ\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-tar.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-au-tar.ogg/En-au-tar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-tar.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-tar.ogg",
      "ipa": "tɑː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/En-us-tar.ogg/En-us-tar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-tar.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "tar"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tar and feather"
    },
    {
      "word": "tarred felt"
    },
    {
      "word": "tarring"
    },
    {
      "word": "tarry"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "ils sont tous à mettre dans le même sac",
      "word": "they’re all tarred with the same brush"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Goudronner, bitumer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɑː\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\tɑɻ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-tar.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-au-tar.ogg/En-au-tar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-tar.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-tar.ogg",
      "ipa": "tɑː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/En-us-tar.ogg/En-us-tar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-tar.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "tar"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dar",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "daroù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "zar",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zaroù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "taroù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de dar par durcissement (d > t)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɑːr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "tar"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dar",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "zar",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de dar par durcissement (d > t)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɑːr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tar"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-2 (alpha-3) du tarahumara central."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "tar"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes de temps en créole réunionnais",
    "Adverbes en créole réunionnais",
    "Dates manquantes en créole réunionnais",
    "Mots en créole réunionnais issus d’un mot en français",
    "créole réunionnais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du français tard."
  ],
  "lang": "Créole réunionnais",
  "lang_code": "rcf",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole réunionnais"
      ],
      "glosses": [
        "Tard."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\taʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "tar"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "Verbes en gaélique irlandais",
    "gaélique irlandais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tagann",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tháinig",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "tiocfaidh",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ],
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "thiocfadh",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ],
      "tags": [
        "conditional"
      ]
    },
    {
      "form": "tagtha",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "teacht",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps",
        "Nom verbal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Venir, arriver."
      ]
    }
  ],
  "word": "tar"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en kimré",
    "kimré"
  ],
  "lang": "Kimré",
  "lang_code": "kqp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Feu."
      ]
    }
  ],
  "word": "tar"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en turkmène",
    "turkmène"
  ],
  "lang": "Turkmène",
  "lang_code": "tk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en turkmène de la musique"
      ],
      "glosses": [
        "Corde."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "word": "tar"
}

Download raw JSONL data for tar meaning in All languages combined (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.