"tapu" meaning in All languages combined

See tapu on Wiktionary

Adjective [Maori]

  1. Interdit.
    Sense id: fr-tapu-mi-adj-pZtMDxSG
  2. Inviolable du fait de son caractère sacré, intouchable.
    Sense id: fr-tapu-mi-adj-qTJRcucJ
  3. Sacré, saint dans la religion chrétienne.
    Sense id: fr-tapu-mi-adj-8kUbW7h9
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Maori]

  1. Interdit
    Sense id: fr-tapu-mi-noun-iXMdOyA1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Maori]

  1. Interdire.
    Sense id: fr-tapu-mi-verb-~k8NvF-k
  2. Être interdit, être sacré.
    Sense id: fr-tapu-mi-verb-XRnqlTog
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Muna]

  1. Nœud.
    Sense id: fr-tapu-mnb-noun-JahVryX5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en sranan, Muna

Noun [Sranan]

  1. Bout, cime, pointe, sommet.
    Sense id: fr-tapu-srn-noun-SE142R2t
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en sranan, Sranan

Verb [Sranan]

  1. Couvrir, recouvrir.
    Sense id: fr-tapu-srn-verb-kJDRnffl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: penti
Categories (other): Verbes en wallisien, Sranan

Adjective [Wallisien]

  1. Interdit, défendu.
    Sense id: fr-tapu-wls-adj-D5U4Os~6
  2. Sacré.
    Sense id: fr-tapu-wls-adj-h46Ans4h
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: tapuʻi, ʻaho tapu, tohi tapu, po tapu, Tahi Tolu Tapu
Categories (other): Wallisien

Verb [Wallisien]

  1. Être interdit, être sacré.
    Sense id: fr-tapu-wls-verb-XRnqlTog
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en wallisien, Wallisien

Inflected forms

Download JSONL data for tapu meaning in All languages combined (4.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en maori",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en maori",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Maori",
      "orig": "maori",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-polynésien *tapu"
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "mi-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Interdit"
      ],
      "id": "fr-tapu-mi-noun-iXMdOyA1"
    }
  ],
  "word": "tapu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en maori",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en maori",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Maori",
      "orig": "maori",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-polynésien *tapu"
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "mi-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Interdire."
      ],
      "id": "fr-tapu-mi-verb-~k8NvF-k"
    },
    {
      "glosses": [
        "Être interdit, être sacré."
      ],
      "id": "fr-tapu-mi-verb-XRnqlTog"
    }
  ],
  "word": "tapu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en maori",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en muna",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Maori",
      "orig": "maori",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-polynésien *tapu"
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "mi-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Interdit."
      ],
      "id": "fr-tapu-mi-adj-pZtMDxSG"
    },
    {
      "glosses": [
        "Inviolable du fait de son caractère sacré, intouchable."
      ],
      "id": "fr-tapu-mi-adj-qTJRcucJ"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sacré, saint dans la religion chrétienne."
      ],
      "id": "fr-tapu-mi-adj-8kUbW7h9"
    }
  ],
  "word": "tapu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Muna",
      "orig": "muna",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Muna",
  "lang_code": "mnb",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "mnb-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nœud."
      ],
      "id": "fr-tapu-mnb-noun-JahVryX5"
    }
  ],
  "word": "tapu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sranan",
      "orig": "sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Sranan",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "srn-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bout, cime, pointe, sommet."
      ],
      "id": "fr-tapu-srn-noun-SE142R2t"
    }
  ],
  "word": "tapu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en wallisien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sranan",
      "orig": "sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Sranan",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "srn-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Couvrir, recouvrir."
      ],
      "id": "fr-tapu-srn-verb-kJDRnffl"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "penti"
    }
  ],
  "word": "tapu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en wallisien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wallisien",
      "orig": "wallisien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-polynésien *tapu"
  ],
  "lang": "Wallisien",
  "lang_code": "wls",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "wls-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Être interdit, être sacré."
      ],
      "id": "fr-tapu-wls-verb-XRnqlTog"
    }
  ],
  "word": "tapu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wallisien",
      "orig": "wallisien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tapuʻi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "\"jour sacré\""
      ],
      "word": "ʻaho tapu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "\"livre sacré\""
      ],
      "word": "tohi tapu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "\"nuit sacrée\", \"sainte nuit\""
      ],
      "word": "po tapu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "littéralement \"Un Trois Sacré\""
      ],
      "word": "Tahi Tolu Tapu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-polynésien *tapu"
  ],
  "lang": "Wallisien",
  "lang_code": "wls",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "wls-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "e tapu te suluka.",
          "translation": "Il est interdit de fumer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interdit, défendu."
      ],
      "id": "fr-tapu-wls-adj-D5U4Os~6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sacré."
      ],
      "id": "fr-tapu-wls-adj-h46Ans4h"
    }
  ],
  "word": "tapu"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en maori",
    "Verbes en maori",
    "maori"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-polynésien *tapu"
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "mi-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Interdit"
      ]
    }
  ],
  "word": "tapu"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en maori",
    "Noms communs en maori",
    "maori"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-polynésien *tapu"
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "mi-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Interdire."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Être interdit, être sacré."
      ]
    }
  ],
  "word": "tapu"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en maori",
    "Noms communs en muna",
    "maori"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-polynésien *tapu"
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "mi-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Interdit."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Inviolable du fait de son caractère sacré, intouchable."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sacré, saint dans la religion chrétienne."
      ]
    }
  ],
  "word": "tapu"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en sranan",
    "muna"
  ],
  "lang": "Muna",
  "lang_code": "mnb",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "mnb-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nœud."
      ]
    }
  ],
  "word": "tapu"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en sranan",
    "sranan"
  ],
  "lang": "Sranan",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "srn-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bout, cime, pointe, sommet."
      ]
    }
  ],
  "word": "tapu"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en wallisien",
    "sranan"
  ],
  "lang": "Sranan",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "srn-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Couvrir, recouvrir."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "penti"
    }
  ],
  "word": "tapu"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en wallisien",
    "wallisien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-polynésien *tapu"
  ],
  "lang": "Wallisien",
  "lang_code": "wls",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "wls-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Être interdit, être sacré."
      ]
    }
  ],
  "word": "tapu"
}

{
  "categories": [
    "wallisien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tapuʻi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "\"jour sacré\""
      ],
      "word": "ʻaho tapu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "\"livre sacré\""
      ],
      "word": "tohi tapu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "\"nuit sacrée\", \"sainte nuit\""
      ],
      "word": "po tapu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "littéralement \"Un Trois Sacré\""
      ],
      "word": "Tahi Tolu Tapu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-polynésien *tapu"
  ],
  "lang": "Wallisien",
  "lang_code": "wls",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "wls-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "e tapu te suluka.",
          "translation": "Il est interdit de fumer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interdit, défendu."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sacré."
      ]
    }
  ],
  "word": "tapu"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.