"takk" meaning in All languages combined

See takk on Wiktionary

Interjection [Féroïen]

  1. Merci.
    Sense id: fr-takk-fo-intj-qZwteKKL
The following are not (yet) sense-disambiguated

Interjection [Islandais]

  1. Merci.
    Sense id: fr-takk-is-intj-qZwteKKL
The following are not (yet) sense-disambiguated

Interjection [Norvégien]

IPA: \tak\ Audio: LL-Q9043 (nor)-Telaneo-takk.wav
  1. Merci.
    Sense id: fr-takk-no-intj-qZwteKKL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: tusen takk, mange takk, takk for maten, takk for sist, takk for meg, ta til takke med, takket være

Interjection [Suédois]

IPA: \tak:\
  1. Merci.
    Sense id: fr-takk-sv-intj-qZwteKKL Categories (other): Pitemål
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Wolof]

Audio: Wo-takk.ogg
  1. Le mariage.
    Sense id: fr-takk-wo-noun-1rOEKx7q
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sey
Categories (other): Verbes en wolof, Wolof

Verb [Wolof]

Audio: Wo-takk.ogg
  1. Attacher.
    Sense id: fr-takk-wo-verb-a~Lpj1Ux
  2. Épouser.
    Sense id: fr-takk-wo-verb-zB6AKgFm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Wolof

Download JSONL data for takk meaning in All languages combined (4.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Féroïen",
      "orig": "féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du danois tak du vieux norrois þǫkk (« merci »)."
  ],
  "lang": "Féroïen",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "intj",
  "pos_id": "fo-interj-1",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Merci."
      ],
      "id": "fr-takk-fo-intj-qZwteKKL"
    }
  ],
  "word": "takk"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Islandais",
      "orig": "islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du danois tak du vieux norrois þǫkk (« merci »)."
  ],
  "lang": "Islandais",
  "lang_code": "is",
  "pos": "intj",
  "pos_id": "is-interj-1",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Merci."
      ],
      "id": "fr-takk-is-intj-qZwteKKL"
    }
  ],
  "word": "takk"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Norvégien",
      "orig": "norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tusen takk"
    },
    {
      "word": "mange takk"
    },
    {
      "word": "takk for maten"
    },
    {
      "word": "takk for sist"
    },
    {
      "word": "takk for meg"
    },
    {
      "word": "ta til takke med"
    },
    {
      "word": "takket være"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici."
  ],
  "lang": "Norvégien",
  "lang_code": "no",
  "pos": "intj",
  "pos_id": "no-interj-1",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Merci."
      ],
      "id": "fr-takk-no-intj-qZwteKKL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tak\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-takk.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-takk.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-takk.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-takk.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-takk.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bærum (Norvège)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-takk.wav"
    }
  ],
  "word": "takk"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots sans orthographe attestée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en wolof",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "notes": [
    "Ce mot issu d'un dialecte suédois utilise une notation dialectale car la dialecte ne dispose pas d'une orthographe officielle. Parmi les éléments caractéristiques de cette notation figurent :\n* l'emploi du « L » (« l majuscule ») pour représenter une consonne battue rétroflexe [ɽ], qui dans ces variétés provient soit du vieux norrois/ancien suédois [l], soit de [rð].\n* pour les voyelles doublées, « ` » (l'accent grave) est couramment utilisé entre elles pour indiquer un accent de hauteur."
  ],
  "pos": "intj",
  "pos_id": "sv-interj-1",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pitemål",
          "orig": "pitemål",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Merci."
      ],
      "id": "fr-takk-sv-intj-qZwteKKL",
      "raw_tags": [
        "Pitemål"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tak:\\"
    }
  ],
  "word": "takk"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en wolof",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wolof",
      "orig": "wolof",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Wolof",
  "lang_code": "wo",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "wo-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Le mariage."
      ],
      "id": "fr-takk-wo-noun-1rOEKx7q"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Wo-takk.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/Wo-takk.ogg/Wo-takk.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wo-takk.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sey"
    }
  ],
  "word": "takk"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wolof",
      "orig": "wolof",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Wolof",
  "lang_code": "wo",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "wo-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Attacher."
      ],
      "id": "fr-takk-wo-verb-a~Lpj1Ux"
    },
    {
      "glosses": [
        "Épouser."
      ],
      "id": "fr-takk-wo-verb-zB6AKgFm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Wo-takk.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/Wo-takk.ogg/Wo-takk.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wo-takk.ogg"
    }
  ],
  "word": "takk"
}
{
  "categories": [
    "Interjections en féroïen",
    "Interjections en islandais",
    "féroïen"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du danois tak du vieux norrois þǫkk (« merci »)."
  ],
  "lang": "Féroïen",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "intj",
  "pos_id": "fo-interj-1",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Merci."
      ]
    }
  ],
  "word": "takk"
}

{
  "categories": [
    "Interjections en norvégien",
    "islandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du danois tak du vieux norrois þǫkk (« merci »)."
  ],
  "lang": "Islandais",
  "lang_code": "is",
  "pos": "intj",
  "pos_id": "is-interj-1",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Merci."
      ]
    }
  ],
  "word": "takk"
}

{
  "categories": [
    "Interjections en suédois",
    "Lemmes en suédois",
    "norvégien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tusen takk"
    },
    {
      "word": "mange takk"
    },
    {
      "word": "takk for maten"
    },
    {
      "word": "takk for sist"
    },
    {
      "word": "takk for meg"
    },
    {
      "word": "ta til takke med"
    },
    {
      "word": "takket være"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici."
  ],
  "lang": "Norvégien",
  "lang_code": "no",
  "pos": "intj",
  "pos_id": "no-interj-1",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Merci."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tak\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-takk.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-takk.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-takk.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-takk.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-takk.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bærum (Norvège)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-takk.wav"
    }
  ],
  "word": "takk"
}

{
  "categories": [
    "Mots sans orthographe attestée",
    "Noms communs en wolof",
    "suédois"
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "notes": [
    "Ce mot issu d'un dialecte suédois utilise une notation dialectale car la dialecte ne dispose pas d'une orthographe officielle. Parmi les éléments caractéristiques de cette notation figurent :\n* l'emploi du « L » (« l majuscule ») pour représenter une consonne battue rétroflexe [ɽ], qui dans ces variétés provient soit du vieux norrois/ancien suédois [l], soit de [rð].\n* pour les voyelles doublées, « ` » (l'accent grave) est couramment utilisé entre elles pour indiquer un accent de hauteur."
  ],
  "pos": "intj",
  "pos_id": "sv-interj-1",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "pitemål"
      ],
      "glosses": [
        "Merci."
      ],
      "raw_tags": [
        "Pitemål"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tak:\\"
    }
  ],
  "word": "takk"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en wolof",
    "wolof"
  ],
  "lang": "Wolof",
  "lang_code": "wo",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "wo-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Le mariage."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Wo-takk.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/Wo-takk.ogg/Wo-takk.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wo-takk.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sey"
    }
  ],
  "word": "takk"
}

{
  "categories": [
    "wolof"
  ],
  "lang": "Wolof",
  "lang_code": "wo",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "wo-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Attacher."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Épouser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Wo-takk.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/Wo-takk.ogg/Wo-takk.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wo-takk.ogg"
    }
  ],
  "word": "takk"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.