See tahan on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ahtna" }, { "word": "hanta" }, { "word": "thâna" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’arabe maghrébin طحان, tahàn (« qui n’a pas de jalousie pour sa femme »), probablement lui-même du verbe arabe طحن, tahana (« moudre ») dont dérive le substantif \"tahan\" qui signifie littéralement \"meunier\"" ], "forms": [ { "form": "tahans", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "tahane" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Chedly El Okby, Le bâtonnier (roman), Cérès éditions, 2002, page 62, ISBN 9973-1-9560-4", "text": "\"Jaloux, le détective se demandait si sa compagne n’était pas en train de lui filer entre les doigts et s’il pouvait tenir encore longtemps ce rôle de tahan […] À quelques pas d’une rue chaude, un tahan aurait dû se sentir dans son élément naturel. Ce n’était pas le cas pour lui.\"" } ], "glosses": [ "Proxénète, caoued." ], "id": "fr-tahan-fr-noun-neFq5hY8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Eugène Daumas, Revue des Deux Mondes, XXIVᵉ année, Seconde série de la nouvelle période, Tome 7, Paris, 1854, page 504", "text": "Dites à un Arabe qu’il est un lâche, il supportera cette injure. S’il est lâche, c’est que Dieu l’a voulu. Traitez-le de voleur, il sourira ; le vol à ses yeux est quelquefois une action méritoire. Appelez-le tahan, mot que le langage de Molière pourrait seul traduire avec une concise énergie, et vous allumerez dans son âme une colère qui ne pourra s’éteindre que dans le sang." }, { "ref": "AlbertCaise, Teurkia, Mœurs algériennes, Paris, 1888, p. 182", "text": "Donc, il vous suffit de savoir que la dame X..., pour ne pas prononcer son nom, a profité de l’absence de ce bon M. Z... pour le faire... oui ! mon bon!... pour le faire ce que les Arabes appellent tahan !.... cocu !" } ], "glosses": [ "Cocu complaisant." ], "id": "fr-tahan-fr-noun-EZNwGDnc", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Insultes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Zaganiaris, Ludovic-Mohamed Zahed, Maud-Yeuse Thomas et Karine Espineira, Corps vulnérables, vies dévulnérabilisées, L’Harmattan, 2016, page 24", "text": "Pourquoi ne pas retourner les mots contre eux-mêmes et revendiquer d’être tahan ou miboun afin de revendiquer, à travers l’insulte elle-même, son homosexualité ?" } ], "glosses": [ "Homosexuel." ], "id": "fr-tahan-fr-noun-ez9jP9im", "tags": [ "offensive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ta.ɑ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "tahan", "tags": [ "masculine" ], "word": "طحان" } ], "word": "tahan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Radicaux en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Détenu." ], "id": "fr-tahan-id-noun-mLovO8ve" } ], "synonyms": [ { "word": "tahanan" } ], "word": "tahan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Radicaux en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bertahan" }, { "word": "ditahan" }, { "word": "dipertahankan" }, { "word": "ketahanan" }, { "word": "menahan" }, { "word": "menahan diri" }, { "word": "mempertahankan" }, { "word": "mempertahankan diri" }, { "word": "penahanan" }, { "word": "pertahanan" }, { "word": "tertahan" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Endurer, supporter, résister." ], "id": "fr-tahan-id-verb-LoOIh8VD" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Résister." ], "id": "fr-tahan-id-verb-hbro4k4G" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Affronter." ], "id": "fr-tahan-id-verb-1LB4OXP-" } ], "word": "tahan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Radicaux en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en tétoum", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tétoum", "orig": "tétoum", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tétoum", "lang_code": "tet", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Soutenir, supporter." ], "id": "fr-tahan-tet-verb-hMdIQxQ9" } ], "word": "tahan" }
{ "anagrams": [ { "word": "ahtna" }, { "word": "hanta" }, { "word": "thâna" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en arabe", "Noms communs en français", "Traductions en arabe", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’arabe maghrébin طحان, tahàn (« qui n’a pas de jalousie pour sa femme »), probablement lui-même du verbe arabe طحن, tahana (« moudre ») dont dérive le substantif \"tahan\" qui signifie littéralement \"meunier\"" ], "forms": [ { "form": "tahans", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "tahane" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Chedly El Okby, Le bâtonnier (roman), Cérès éditions, 2002, page 62, ISBN 9973-1-9560-4", "text": "\"Jaloux, le détective se demandait si sa compagne n’était pas en train de lui filer entre les doigts et s’il pouvait tenir encore longtemps ce rôle de tahan […] À quelques pas d’une rue chaude, un tahan aurait dû se sentir dans son élément naturel. Ce n’était pas le cas pour lui.\"" } ], "glosses": [ "Proxénète, caoued." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Eugène Daumas, Revue des Deux Mondes, XXIVᵉ année, Seconde série de la nouvelle période, Tome 7, Paris, 1854, page 504", "text": "Dites à un Arabe qu’il est un lâche, il supportera cette injure. S’il est lâche, c’est que Dieu l’a voulu. Traitez-le de voleur, il sourira ; le vol à ses yeux est quelquefois une action méritoire. Appelez-le tahan, mot que le langage de Molière pourrait seul traduire avec une concise énergie, et vous allumerez dans son âme une colère qui ne pourra s’éteindre que dans le sang." }, { "ref": "AlbertCaise, Teurkia, Mœurs algériennes, Paris, 1888, p. 182", "text": "Donc, il vous suffit de savoir que la dame X..., pour ne pas prononcer son nom, a profité de l’absence de ce bon M. Z... pour le faire... oui ! mon bon!... pour le faire ce que les Arabes appellent tahan !.... cocu !" } ], "glosses": [ "Cocu complaisant." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Insultes en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Zaganiaris, Ludovic-Mohamed Zahed, Maud-Yeuse Thomas et Karine Espineira, Corps vulnérables, vies dévulnérabilisées, L’Harmattan, 2016, page 24", "text": "Pourquoi ne pas retourner les mots contre eux-mêmes et revendiquer d’être tahan ou miboun afin de revendiquer, à travers l’insulte elle-même, son homosexualité ?" } ], "glosses": [ "Homosexuel." ], "tags": [ "offensive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ta.ɑ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "tahan", "tags": [ "masculine" ], "word": "طحان" } ], "word": "tahan" } { "categories": [ "Noms communs en indonésien", "Radicaux en indonésien", "indonésien" ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien" ], "glosses": [ "Détenu." ] } ], "synonyms": [ { "word": "tahanan" } ], "word": "tahan" } { "categories": [ "Radicaux en indonésien", "Verbes en indonésien", "indonésien" ], "derived": [ { "word": "bertahan" }, { "word": "ditahan" }, { "word": "dipertahankan" }, { "word": "ketahanan" }, { "word": "menahan" }, { "word": "menahan diri" }, { "word": "mempertahankan" }, { "word": "mempertahankan diri" }, { "word": "penahanan" }, { "word": "pertahanan" }, { "word": "tertahan" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien" ], "glosses": [ "Endurer, supporter, résister." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien" ], "glosses": [ "Résister." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien" ], "glosses": [ "Affronter." ] } ], "word": "tahan" } { "categories": [ "Radicaux en indonésien", "Verbes en tétoum", "tétoum" ], "lang": "Tétoum", "lang_code": "tet", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Soutenir, supporter." ] } ], "word": "tahan" }
Download raw JSONL data for tahan meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.