"tagal" meaning in All languages combined

See tagal on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ta.ɡal\ Forms: tagals [plural, masculine], tagale [singular, feminine], tagales [plural, feminine]
  1. Relatif au tagalog (ou tagal), une langue des Philippines.
    Sense id: fr-tagal-fr-adj-R62WRiyr Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ta.ɡal\ Forms: tagals [plural]
  1. Solen strigillé (espèce de mollusque bivalve).
    Sense id: fr-tagal-fr-noun-WXXP2O2Q
  2. Bananier fournissant une matière textile.
    Sense id: fr-tagal-fr-noun-d3n0Pqtm
  3. Fibre textile tirée de ce bananier, appelée aussi chanvre de Manille ou abaca.
    Sense id: fr-tagal-fr-noun-BZLBkxrb
  4. Tagalog (une langue des Philippines).
    Sense id: fr-tagal-fr-noun-RFBw3mZC Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: abaca, chanvre de Manille, Musa textilis, abaca, chanvre de Manille Translations: abaka ((2)(3)) (Croate), tagaloški jezik ((4)) (Croate), satcema (Kotava), satcemada (Kotava), Tagalava (Kotava)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "galât"
    },
    {
      "word": "galta"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Coquillages en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Langues en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Plantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tagals",
      "ipas": [
        "\\ta.gal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "tagale",
      "ipas": [
        "\\ta.gal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "tagales",
      "ipas": [
        "\\ta.gal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "José Rizal, N’y touchez pas !, traduction Jovita Ventura Castro, 1980, Gallimard, page 174",
          "text": "La Chanson du Mariage est une belle élégie tagale qui dépeint toutes les misères et toutes les tristesses du mariage, sans mentionner aucune de ses joies."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif au tagalog (ou tagal), une langue des Philippines."
      ],
      "id": "fr-tagal-fr-adj-R62WRiyr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ɡal\\"
    }
  ],
  "word": "tagal"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "galât"
    },
    {
      "word": "galta"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Coquillages en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Langues en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Plantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tagals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Solen strigillé (espèce de mollusque bivalve)."
      ],
      "id": "fr-tagal-fr-noun-WXXP2O2Q"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bananier fournissant une matière textile."
      ],
      "id": "fr-tagal-fr-noun-d3n0Pqtm"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fibre textile tirée de ce bananier, appelée aussi chanvre de Manille ou abaca."
      ],
      "id": "fr-tagal-fr-noun-BZLBkxrb"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "José Rizal, N’y touchez pas !, traduction Jovita Ventura Castro, 1980, Gallimard, page 98",
          "text": "Quand la ville n’était qu'un misérable amas de cabanes […], arriva un jour un vieil Espagnol aux yeux profonds qui parlait assez bien le tagal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tagalog (une langue des Philippines)."
      ],
      "id": "fr-tagal-fr-noun-RFBw3mZC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ɡal\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "abaca"
    },
    {
      "word": "chanvre de Manille"
    },
    {
      "word": "Musa textilis"
    },
    {
      "word": "abaca"
    },
    {
      "word": "chanvre de Manille"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(2)(3)",
      "word": "abaka"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(4)",
      "word": "tagaloški jezik"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "satcema"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "satcemada"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "Tagalava"
    }
  ],
  "word": "tagal"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "galât"
    },
    {
      "word": "galta"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Coquillages en français",
    "Langues en français",
    "Lemmes en français",
    "Plantes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tagals",
      "ipas": [
        "\\ta.gal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "tagale",
      "ipas": [
        "\\ta.gal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "tagales",
      "ipas": [
        "\\ta.gal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "José Rizal, N’y touchez pas !, traduction Jovita Ventura Castro, 1980, Gallimard, page 174",
          "text": "La Chanson du Mariage est une belle élégie tagale qui dépeint toutes les misères et toutes les tristesses du mariage, sans mentionner aucune de ses joies."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif au tagalog (ou tagal), une langue des Philippines."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ɡal\\"
    }
  ],
  "word": "tagal"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "galât"
    },
    {
      "word": "galta"
    }
  ],
  "categories": [
    "Coquillages en français",
    "Langues en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Plantes en français",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en kotava",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tagals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Solen strigillé (espèce de mollusque bivalve)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bananier fournissant une matière textile."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Fibre textile tirée de ce bananier, appelée aussi chanvre de Manille ou abaca."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "José Rizal, N’y touchez pas !, traduction Jovita Ventura Castro, 1980, Gallimard, page 98",
          "text": "Quand la ville n’était qu'un misérable amas de cabanes […], arriva un jour un vieil Espagnol aux yeux profonds qui parlait assez bien le tagal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tagalog (une langue des Philippines)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ɡal\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "abaca"
    },
    {
      "word": "chanvre de Manille"
    },
    {
      "word": "Musa textilis"
    },
    {
      "word": "abaca"
    },
    {
      "word": "chanvre de Manille"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(2)(3)",
      "word": "abaka"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(4)",
      "word": "tagaloški jezik"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "satcema"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "satcemada"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "Tagalava"
    }
  ],
  "word": "tagal"
}

Download raw JSONL data for tagal meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.