See tafanari on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Peut être d'un mot arabe signifiant croupière." ], "forms": [ { "form": "tafanaris", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Provence", "orig": "français de Provence", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 11 ], [ 108, 116 ] ], "ref": "Christian Armanet, Le parler des Bouches-du-Rhône, Éd. C. Lacour, 1993", "text": "Un tafanari par essence est gros pour ne pas dire énorme, car s'il est petit, c'est un pétard . «T'as vu ce tafanari, elle risque pas de passer au travers de la cuvette des cagadous !»" }, { "bold_text_offsets": [ [ 5, 13 ] ], "ref": "André Remacle, Prenez Caravelle, Éditeurs Français Réunis, 1968", "text": "Quel tafanari, dirait Gugusse. Une mappemonde ! A propos vous connaissez la dernière de Marius." } ], "glosses": [ "Gros fessier." ], "id": "fr-tafanari-fr-noun-AmnmdoEu", "raw_tags": [ "Provence" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 98, 107 ] ], "ref": "Jean-Claude Renoux, Cyvia ou les papillons blancs de Legnica, Éd. Le plein de sens, 2000", "text": "Aux fenêtres ornementées de grilles forgées, rebondies à la base, que l'on appelait autrefois des tafanaris, des bacs à géraniums égayaient la rue..." } ], "glosses": [ "Nom donné par analogie de forme aux grilles de fenêtres dont la partie inférieure est renflée, bombée vers l'extérieur." ], "id": "fr-tafanari-fr-noun-0jAzvlRP", "tags": [ "analogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ta.fa.na.ʁi\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tafanari" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "tafanaris", "ipas": [ "\\təfəˈnaɾis\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Postérieur, derrière, cul, hanches." ], "id": "fr-tafanari-ca-noun-rMlI0-7C", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[təfəˈnaɾi]" }, { "ipa": "[tafaˈnaɾi]" } ], "synonyms": [ { "word": "cul" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tafanari" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -ari", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Voir étymologie occitane.", " " ], "forms": [ { "form": "tafanaris", "ipas": [ "\\tafaˈnaɾis\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Postérieur, derrière, cul, anches." ], "id": "fr-tafanari-oc-noun-b4Bnu1du", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tafaˈnaɾi]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tafanari.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tafanari.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tafanari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tafanari.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tafanari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tafanari.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cuol" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tafanari" }
{ "categories": [ "Noms communs en catalan", "catalan" ], "forms": [ { "form": "tafanaris", "ipas": [ "\\təfəˈnaɾis\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Termes familiers en catalan" ], "glosses": [ "Postérieur, derrière, cul, hanches." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[təfəˈnaɾi]" }, { "ipa": "[tafaˈnaɾi]" } ], "synonyms": [ { "word": "cul" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tafanari" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Peut être d'un mot arabe signifiant croupière." ], "forms": [ { "form": "tafanaris", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "français de Provence" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 11 ], [ 108, 116 ] ], "ref": "Christian Armanet, Le parler des Bouches-du-Rhône, Éd. C. Lacour, 1993", "text": "Un tafanari par essence est gros pour ne pas dire énorme, car s'il est petit, c'est un pétard . «T'as vu ce tafanari, elle risque pas de passer au travers de la cuvette des cagadous !»" }, { "bold_text_offsets": [ [ 5, 13 ] ], "ref": "André Remacle, Prenez Caravelle, Éditeurs Français Réunis, 1968", "text": "Quel tafanari, dirait Gugusse. Une mappemonde ! A propos vous connaissez la dernière de Marius." } ], "glosses": [ "Gros fessier." ], "raw_tags": [ "Provence" ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 98, 107 ] ], "ref": "Jean-Claude Renoux, Cyvia ou les papillons blancs de Legnica, Éd. Le plein de sens, 2000", "text": "Aux fenêtres ornementées de grilles forgées, rebondies à la base, que l'on appelait autrefois des tafanaris, des bacs à géraniums égayaient la rue..." } ], "glosses": [ "Nom donné par analogie de forme aux grilles de fenêtres dont la partie inférieure est renflée, bombée vers l'extérieur." ], "tags": [ "analogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ta.fa.na.ʁi\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tafanari" } { "categories": [ "Mots en occitan suffixés avec -ari", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Voir étymologie occitane.", " " ], "forms": [ { "form": "tafanaris", "ipas": [ "\\tafaˈnaɾis\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Termes familiers en occitan" ], "glosses": [ "Postérieur, derrière, cul, anches." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tafaˈnaɾi]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tafanari.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tafanari.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tafanari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tafanari.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tafanari.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tafanari.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cuol" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tafanari" }
Download raw JSONL data for tafanari meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-12 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.