"tabellion" meaning in All languages combined

See tabellion on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ta.bɛ.ljɔ̃\ ou \ta.be.ljɔ̃\, t̪a.be.ljɔ̃, t̪a.bɛ.ljɔ̃ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tabellion.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tabellion.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tabellion.wav , LL-Q150 (fra)-XANA000-tabellion.wav Forms: tabellions [plural]
  1. Officier public qui, dans les juridictions subalternes et seigneuriales, faisait fonction de notaire.
    Sense id: fr-tabellion-fr-noun-z7KSLyZa Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire Topics: history
  2. Documents ou fonds de documents produits par le tabellion
    Sense id: fr-tabellion-fr-noun-QW6brSYR
  3. ou Notaire.
    Sense id: fr-tabellion-fr-noun-69VVLYIw Categories (other): Exemples en français, Plaisanteries en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: tabellien [masculine] (Breton), javni bilježnik (Croate), tabelion (Occitan)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ballotine"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Métiers du droit en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français de la Vallée d’Aoste",
      "orig": "français de la Vallée d’Aoste",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin tabellio (« clerc »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tabellions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Joseph Balsamo, 1846",
          "text": "Il s’était rendu tout droit chez l’unique tabellion de l’endroit, lequel s’appelait maître Niquet."
        },
        {
          "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » nᵒ 31, 1907",
          "text": "Pardonnez-moi, monsieur l’évêque, dit-elle en riant toujours, mais vous vous exprimez comme un tabellion. Ce n’est pas une déclaration d’amour, cela, c’est un inventaire !"
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, deuxième partie, chapitre premier",
          "text": "La voix du tabellion était une haute-contre ; il en donnait parfois l’échantillon dans les coins, ou sur la terrasse, une façon de rappeler son talent d’agrément, écueil contre auquel se brisent tous les hommes à talent d’agrément, même les hommes de génie, hélas !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Officier public qui, dans les juridictions subalternes et seigneuriales, faisait fonction de notaire."
      ],
      "id": "fr-tabellion-fr-noun-z7KSLyZa",
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul-Edmond Martin, À propos de La Belotte : étude sur les grèves du lac et les biens communaux du territoire genevois dans la Revue de droit suisse, volume 40 (1921), page 436",
          "text": "Le notaire Guillaume Chuit l'indique dans l'analyse qui est en tête de sa minute: \"Acquis en faveur des communier de Vésenaz\" et qui se retrouve dans l'insinuation de l'acte au tabellion de Saint-Julien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Documents ou fonds de documents produits par le tabellion"
      ],
      "id": "fr-tabellion-fr-noun-QW6brSYR"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plaisanteries en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 264",
          "text": "D’abord, l’argent que tu lui as confié est chez le notaire. […]. Reste la galette. Je n’y tiens plus. Je fous le camp. Je vais voir le tabellion."
        },
        {
          "ref": "Georges Brassens, Supplique pour être enterré à la plage de Sète, 1966",
          "text": "Trempe, dans l’encre bleue du Golfe du Lion\nTrempe, trempe ta plume, ô mon vieux tabellion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou Notaire."
      ],
      "id": "fr-tabellion-fr-noun-69VVLYIw",
      "raw_tags": [
        "Par plaisanterie",
        "Vallée d’Aoste"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.bɛ.ljɔ̃\\ ou \\ta.be.ljɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tabellion.wav",
      "ipa": "t̪a.be.ljɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tabellion.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tabellion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tabellion.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tabellion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tabellion.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tabellion.wav",
      "ipa": "t̪a.bɛ.ljɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tabellion.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tabellion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tabellion.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tabellion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tabellion.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tabellion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tabellion.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tabellion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tabellion.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tabellion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tabellion.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-XANA000-tabellion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-XANA000-tabellion.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-tabellion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-XANA000-tabellion.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-tabellion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Courmayeur (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-XANA000-tabellion.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tabellien"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "javni bilježnik"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "tabelion"
    }
  ],
  "word": "tabellion"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ballotine"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Métiers du droit en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en occitan",
    "français",
    "français de la Vallée d’Aoste"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin tabellio (« clerc »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tabellions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Joseph Balsamo, 1846",
          "text": "Il s’était rendu tout droit chez l’unique tabellion de l’endroit, lequel s’appelait maître Niquet."
        },
        {
          "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » nᵒ 31, 1907",
          "text": "Pardonnez-moi, monsieur l’évêque, dit-elle en riant toujours, mais vous vous exprimez comme un tabellion. Ce n’est pas une déclaration d’amour, cela, c’est un inventaire !"
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, deuxième partie, chapitre premier",
          "text": "La voix du tabellion était une haute-contre ; il en donnait parfois l’échantillon dans les coins, ou sur la terrasse, une façon de rappeler son talent d’agrément, écueil contre auquel se brisent tous les hommes à talent d’agrément, même les hommes de génie, hélas !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Officier public qui, dans les juridictions subalternes et seigneuriales, faisait fonction de notaire."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul-Edmond Martin, À propos de La Belotte : étude sur les grèves du lac et les biens communaux du territoire genevois dans la Revue de droit suisse, volume 40 (1921), page 436",
          "text": "Le notaire Guillaume Chuit l'indique dans l'analyse qui est en tête de sa minute: \"Acquis en faveur des communier de Vésenaz\" et qui se retrouve dans l'insinuation de l'acte au tabellion de Saint-Julien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Documents ou fonds de documents produits par le tabellion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Plaisanteries en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 264",
          "text": "D’abord, l’argent que tu lui as confié est chez le notaire. […]. Reste la galette. Je n’y tiens plus. Je fous le camp. Je vais voir le tabellion."
        },
        {
          "ref": "Georges Brassens, Supplique pour être enterré à la plage de Sète, 1966",
          "text": "Trempe, dans l’encre bleue du Golfe du Lion\nTrempe, trempe ta plume, ô mon vieux tabellion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou Notaire."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par plaisanterie",
        "Vallée d’Aoste"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.bɛ.ljɔ̃\\ ou \\ta.be.ljɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tabellion.wav",
      "ipa": "t̪a.be.ljɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tabellion.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tabellion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tabellion.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-tabellion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-tabellion.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tabellion.wav",
      "ipa": "t̪a.bɛ.ljɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tabellion.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tabellion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tabellion.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tabellion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tabellion.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tabellion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tabellion.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tabellion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tabellion.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tabellion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tabellion.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-XANA000-tabellion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-XANA000-tabellion.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-tabellion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-XANA000-tabellion.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-tabellion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Courmayeur (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-XANA000-tabellion.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tabellien"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "javni bilježnik"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "tabelion"
    }
  ],
  "word": "tabellion"
}

Download raw JSONL data for tabellion meaning in All languages combined (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.