"tönen" meaning in All languages combined

See tönen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˈtøːnən\, ˈtøːnən Audio: De-tönen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich töne, 2ᵉ du sing., du tönst, 3ᵉ du sing., er tönt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich tönte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich tönte, Impératif, 2ᵉ du sing., tön, töne!, 2ᵉ du plur., tönt, tönet!, Participe passé, getönt, Auxiliaire, haben
  1. Résonner, être audible.
    Sense id: fr-tönen-de-verb-NIEBvy33
  2. Frimer, crâner.
    Sense id: fr-tönen-de-verb-ALCyW~tK
  3. Teinter.
    Sense id: fr-tönen-de-verb-kQiKSoqf Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: klingen, schallen, prahlen, angeben, färben
Categories (other): Lemmes en allemand, Verbes en allemand, Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand, Allemand Derived forms: volltönig, getönt, Tönen, tönend, Getön, Getöne, Tönung, abtönen, antönen, austönen, ertönen, forttönen, herauftönen, herübertönen, hinübertönen, nachtönen, übertönen, vertönen

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Noten"
    },
    {
      "word": "Nöten"
    },
    {
      "word": "Tonne"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "stumm bleiben"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "volltönig"
    },
    {
      "word": "getönt"
    },
    {
      "word": "Tönen"
    },
    {
      "word": "tönend"
    },
    {
      "word": "Getön"
    },
    {
      "word": "Getöne"
    },
    {
      "word": "Tönung"
    },
    {
      "word": "abtönen"
    },
    {
      "word": "antönen"
    },
    {
      "word": "austönen"
    },
    {
      "word": "ertönen"
    },
    {
      "word": "forttönen"
    },
    {
      "word": "herauftönen"
    },
    {
      "word": "herübertönen"
    },
    {
      "word": "hinübertönen"
    },
    {
      "word": "nachtönen"
    },
    {
      "word": "übertönen"
    },
    {
      "word": "vertönen"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich töne"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du tönst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er tönt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich tönte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich tönte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "tön"
    },
    {
      "form": "töne!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "tönt"
    },
    {
      "form": "tönet!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "getönt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Résonner, être audible."
      ],
      "id": "fr-tönen-de-verb-NIEBvy33"
    },
    {
      "glosses": [
        "Frimer, crâner."
      ],
      "id": "fr-tönen-de-verb-ALCyW~tK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Zwei junge, kahlrasierte Muskelprotze in Jeans, schwarzen Bomberjacken und Springerstiefeln holen mich ab, um mich zu ihrem Chef zu bringen. In einem schwarzen Wolga mit getönten Scheiben fahren wir durch Moskau (...)",
          "translation": "Deux jeunes costauds au crâne rasé, vêtus de jeans et blousons noirs, chaussés de rangers, viennent me chercher pour me conduire à leur chef. Nous traversons Moscou dans une Volga noire aux vitres fumées (...)"
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Ich bog nach rechts in die Avenue Félix-Faure und betrat das erstbeste Reisebüro. Das Mädchen war mit einem Kunden beschäftigt. Eine Braunhäutige in Folklore-Bluse, mit einem Piercing im linken Nasenflügel; ihre Haare waren mit Henna getönt.",
          "translation": "J'ai tourné à droite dans l’avenue Félix-Faure et je suis rentré dans la première agence de voyages. La fille était occupée avec un client. C'était une brune avec une blouse ethnique, un piercing à la narine gauche ; ses cheveux étaient teints au henné."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Teinter."
      ],
      "id": "fr-tönen-de-verb-kQiKSoqf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtøːnən\\"
    },
    {
      "audio": "De-tönen.ogg",
      "ipa": "ˈtøːnən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-tönen.ogg/De-tönen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-tönen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "klingen"
    },
    {
      "word": "schallen"
    },
    {
      "word": "prahlen"
    },
    {
      "word": "angeben"
    },
    {
      "word": "färben"
    }
  ],
  "word": "tönen"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Noten"
    },
    {
      "word": "Nöten"
    },
    {
      "word": "Tonne"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "stumm bleiben"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "volltönig"
    },
    {
      "word": "getönt"
    },
    {
      "word": "Tönen"
    },
    {
      "word": "tönend"
    },
    {
      "word": "Getön"
    },
    {
      "word": "Getöne"
    },
    {
      "word": "Tönung"
    },
    {
      "word": "abtönen"
    },
    {
      "word": "antönen"
    },
    {
      "word": "austönen"
    },
    {
      "word": "ertönen"
    },
    {
      "word": "forttönen"
    },
    {
      "word": "herauftönen"
    },
    {
      "word": "herübertönen"
    },
    {
      "word": "hinübertönen"
    },
    {
      "word": "nachtönen"
    },
    {
      "word": "übertönen"
    },
    {
      "word": "vertönen"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich töne"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du tönst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er tönt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich tönte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich tönte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "tön"
    },
    {
      "form": "töne!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "tönt"
    },
    {
      "form": "tönet!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "getönt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Résonner, être audible."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Frimer, crâner."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Zwei junge, kahlrasierte Muskelprotze in Jeans, schwarzen Bomberjacken und Springerstiefeln holen mich ab, um mich zu ihrem Chef zu bringen. In einem schwarzen Wolga mit getönten Scheiben fahren wir durch Moskau (...)",
          "translation": "Deux jeunes costauds au crâne rasé, vêtus de jeans et blousons noirs, chaussés de rangers, viennent me chercher pour me conduire à leur chef. Nous traversons Moscou dans une Volga noire aux vitres fumées (...)"
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Ich bog nach rechts in die Avenue Félix-Faure und betrat das erstbeste Reisebüro. Das Mädchen war mit einem Kunden beschäftigt. Eine Braunhäutige in Folklore-Bluse, mit einem Piercing im linken Nasenflügel; ihre Haare waren mit Henna getönt.",
          "translation": "J'ai tourné à droite dans l’avenue Félix-Faure et je suis rentré dans la première agence de voyages. La fille était occupée avec un client. C'était une brune avec une blouse ethnique, un piercing à la narine gauche ; ses cheveux étaient teints au henné."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Teinter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtøːnən\\"
    },
    {
      "audio": "De-tönen.ogg",
      "ipa": "ˈtøːnən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-tönen.ogg/De-tönen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-tönen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "klingen"
    },
    {
      "word": "schallen"
    },
    {
      "word": "prahlen"
    },
    {
      "word": "angeben"
    },
    {
      "word": "färben"
    }
  ],
  "word": "tönen"
}

Download raw JSONL data for tönen meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.