See térébrant on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "arbrètent" }, { "word": "bartèrent" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʁɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin terebrans (« perçant »). Référence nécessaire" ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! térébrants", "ipas": [ "\\te.ʁe.bʁɑ̃\\", "\\te.ʁe.bʁɑ̃\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "térébrante", "ipas": [ "\\te.ʁe.bʁɑ̃t\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "térébrantes", "ipas": [ "\\te.ʁe.bʁɑ̃t\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "térébratelle" }, { "word": "térébrateur" }, { "word": "térébration" }, { "word": "térébratule" }, { "word": "térébratuline" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes didactiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maurice Genevoix, Raboliot, 1925, quatrième partie, chapitre 1, réédition Le Livre de Poche, page 215", "text": "Des cris aigres, térébrants, retentissaient sur la tête du braco, des claquements d’ailes qui tournaient en rond." }, { "ref": "Joëlle Wintrebert, Les olympiades truquées, 1998, J'ai Lu, page 125", "text": "Prise d'une fureur incontrôlable, elle s'empara d'un lourd cendrier de verre et le projeta sur le dispositif d'alarme. Le son térébrant cessa net." } ], "glosses": [ "Perçant ; cri très aigu" ], "id": "fr-térébrant-fr-adj-zRnW6Luy", "raw_tags": [ "Didactique" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la zoologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marie Helmer, Cantuta : recueil d'articles 1949-1987, Madrid : Casa de Velázquez, 1993", "text": "Dans ses eaux profondes refroidies à trois degrés au-dessous de l'air ambiant grâce au courant de Humboldt, le taret - la broma- un mollusque térébrant qui perce les coques des navires dans la tiédeur tropicale, ne prospère pas." } ], "glosses": [ "Se dit d’organismes creusant des galeries dans des matériaux durs, tels que le bois, la pierre ; il peut par exemple s’agir d’insectes terrestres ou de mollusques marins dont les coquilles bivalves ont la faculté de percer les pierres." ], "id": "fr-térébrant-fr-adj-S~WtT3JJ", "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ulcération térébrante." } ], "glosses": [ "Qualifie une lésion qui va en s’approfondissant dans les chairs." ], "id": "fr-térébrant-fr-adj-bQ31x4Ni", "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Qualifie une douleur qui progresse de la surface vers l’intérieur du corps." ], "id": "fr-térébrant-fr-adj-nUHz3~PL", "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Douleurs térébrantes." } ], "glosses": [ "Qualifie une douleur vive et poignante." ], "id": "fr-térébrant-fr-adj-whkIXdDc", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951", "text": "Un élancement, une morsure térébrante lui venait du tréfonds de la forteresse, éveillée, ébranlée maintenant du matin au soir par des bottes lourdes." }, { "ref": "Robert Musil, L’Homme sans qualités, 1930-1932 ; traduction de Philippe Jaccottet, 1956, tome 1, page 162", "text": "Toutes choses étaient, une fois de plus, tellement belles ; et pourtant, il y avait très nettement, dans ce bouillonnant désir, le douloureux pressentiment d’une captivité ; le sentiment inquiétant que tout ce que l’on croit atteindre vous atteint ; le térébrant soupçon que les affirmations fausses, distraites, sans importance personnelle, auront toujours dans ce monde un écho plus puissant que les véritables, et les plus singulières." }, { "ref": "Amélie Nothomb, Biographie de la faim, Éditions Albin Michel, Paris, 2004", "text": "J’avais désormais le physique ordinaire d’une jeune fille de seize ans, ce qui ne devait pas être la vision la plus térébrante de l’univers." }, { "ref": "Maurice Corcos, Penser la mélancolie : Une lecture de Georges Perec, éditions Albin Michel, 2005", "text": "[…], on découvre que Perec, adepte du pastiche et du mélange cher à Proust, insiste sur : […]\n; 2. son angoisse face à la puissance évocatrice et térébrante de certains mots qui fera de lui un « tueur de mots oubliés », un néologiste père obligé de mots substitutifs, et un dresseur de définitions si prisé et si redouté des mots-croisistes." }, { "ref": "Guillaume Herbaut en temps et en lieux, dans Libération (journal), du 29 novembre 2012, page 23", "text": "Herbaut, 42 ans, traque l’oubli partout, sans cesse. Souvent posées, toujours intranquilles, ses images dressent un état des lieux térébrant, une fois le pire advenu." }, { "ref": "Amélie Nothomb, Les Prénoms épicènes, Albin Michel, 2018, page 39", "text": "Elle éprouvait des douleurs épouvantables qui lui arrachaient des cris. Le docteur n’y comprenait rien. Elle était la seule à se douter que ces souffrances exprimaient les deux années d’angoisses térébrantes dont elle émergeait." } ], "glosses": [ "Qui pénètre l’esprit ; qui le marque." ], "id": "fr-térébrant-fr-adj-5tIxzQpi", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\te.ʁe.bʁɑ̃\\" }, { "ipa": "\\te.ʁe.bʁɑ̃\\", "rhymes": "\\ʁɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-térébrant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Pamputt-térébrant.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-térébrant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Pamputt-térébrant.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-térébrant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-térébrant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-térébrant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-térébrant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-térébrant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-térébrant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-térébrant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-térébrant.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Médecine", "word": "ubadajući" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Médecine", "word": "na probadanje" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Médecine", "word": "probadan" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Médecine", "word": "tenebrante" } ], "word": "térébrant" } { "anagrams": [ { "word": "arbrètent" }, { "word": "bartèrent" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʁɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin terebrans (« perçant »). Référence nécessaire" ], "forms": [ { "form": "térébrants", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\te.ʁe.bʁɑ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Insectes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Membre des térébrants." ], "id": "fr-térébrant-fr-noun-ttE5PtI4", "topics": [ "entomology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\te.ʁe.bʁɑ̃\\" }, { "ipa": "\\te.ʁe.bʁɑ̃\\", "rhymes": "\\ʁɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-térébrant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Pamputt-térébrant.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-térébrant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Pamputt-térébrant.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-térébrant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-térébrant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-térébrant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-térébrant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-térébrant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-térébrant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-térébrant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-térébrant.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "térébrant" } { "anagrams": [ { "word": "arbrètent" }, { "word": "bartèrent" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʁɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin terebrans (« perçant »). Référence nécessaire" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "térébrer" } ], "glosses": [ "Participe présent de térébrer." ], "id": "fr-térébrant-fr-verb-3ixl8zm~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\te.ʁe.bʁɑ̃\\" }, { "ipa": "\\te.ʁe.bʁɑ̃\\", "rhymes": "\\ʁɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-térébrant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Pamputt-térébrant.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-térébrant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Pamputt-térébrant.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-térébrant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-térébrant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-térébrant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-térébrant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-térébrant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-térébrant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-térébrant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-térébrant.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "térébrant" }
{ "anagrams": [ { "word": "arbrètent" }, { "word": "bartèrent" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\ʁɑ̃\\", "Références nécessaires en français", "Traductions en croate", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin terebrans (« perçant »). Référence nécessaire" ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! térébrants", "ipas": [ "\\te.ʁe.bʁɑ̃\\", "\\te.ʁe.bʁɑ̃\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "térébrante", "ipas": [ "\\te.ʁe.bʁɑ̃t\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "térébrantes", "ipas": [ "\\te.ʁe.bʁɑ̃t\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "térébratelle" }, { "word": "térébrateur" }, { "word": "térébration" }, { "word": "térébratule" }, { "word": "térébratuline" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes didactiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Maurice Genevoix, Raboliot, 1925, quatrième partie, chapitre 1, réédition Le Livre de Poche, page 215", "text": "Des cris aigres, térébrants, retentissaient sur la tête du braco, des claquements d’ailes qui tournaient en rond." }, { "ref": "Joëlle Wintrebert, Les olympiades truquées, 1998, J'ai Lu, page 125", "text": "Prise d'une fureur incontrôlable, elle s'empara d'un lourd cendrier de verre et le projeta sur le dispositif d'alarme. Le son térébrant cessa net." } ], "glosses": [ "Perçant ; cri très aigu" ], "raw_tags": [ "Didactique" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la zoologie" ], "examples": [ { "ref": "Marie Helmer, Cantuta : recueil d'articles 1949-1987, Madrid : Casa de Velázquez, 1993", "text": "Dans ses eaux profondes refroidies à trois degrés au-dessous de l'air ambiant grâce au courant de Humboldt, le taret - la broma- un mollusque térébrant qui perce les coques des navires dans la tiédeur tropicale, ne prospère pas." } ], "glosses": [ "Se dit d’organismes creusant des galeries dans des matériaux durs, tels que le bois, la pierre ; il peut par exemple s’agir d’insectes terrestres ou de mollusques marins dont les coquilles bivalves ont la faculté de percer les pierres." ], "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la médecine" ], "examples": [ { "text": "Ulcération térébrante." } ], "glosses": [ "Qualifie une lésion qui va en s’approfondissant dans les chairs." ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la médecine", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Qualifie une douleur qui progresse de la surface vers l’intérieur du corps." ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Douleurs térébrantes." } ], "glosses": [ "Qualifie une douleur vive et poignante." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951", "text": "Un élancement, une morsure térébrante lui venait du tréfonds de la forteresse, éveillée, ébranlée maintenant du matin au soir par des bottes lourdes." }, { "ref": "Robert Musil, L’Homme sans qualités, 1930-1932 ; traduction de Philippe Jaccottet, 1956, tome 1, page 162", "text": "Toutes choses étaient, une fois de plus, tellement belles ; et pourtant, il y avait très nettement, dans ce bouillonnant désir, le douloureux pressentiment d’une captivité ; le sentiment inquiétant que tout ce que l’on croit atteindre vous atteint ; le térébrant soupçon que les affirmations fausses, distraites, sans importance personnelle, auront toujours dans ce monde un écho plus puissant que les véritables, et les plus singulières." }, { "ref": "Amélie Nothomb, Biographie de la faim, Éditions Albin Michel, Paris, 2004", "text": "J’avais désormais le physique ordinaire d’une jeune fille de seize ans, ce qui ne devait pas être la vision la plus térébrante de l’univers." }, { "ref": "Maurice Corcos, Penser la mélancolie : Une lecture de Georges Perec, éditions Albin Michel, 2005", "text": "[…], on découvre que Perec, adepte du pastiche et du mélange cher à Proust, insiste sur : […]\n; 2. son angoisse face à la puissance évocatrice et térébrante de certains mots qui fera de lui un « tueur de mots oubliés », un néologiste père obligé de mots substitutifs, et un dresseur de définitions si prisé et si redouté des mots-croisistes." }, { "ref": "Guillaume Herbaut en temps et en lieux, dans Libération (journal), du 29 novembre 2012, page 23", "text": "Herbaut, 42 ans, traque l’oubli partout, sans cesse. Souvent posées, toujours intranquilles, ses images dressent un état des lieux térébrant, une fois le pire advenu." }, { "ref": "Amélie Nothomb, Les Prénoms épicènes, Albin Michel, 2018, page 39", "text": "Elle éprouvait des douleurs épouvantables qui lui arrachaient des cris. Le docteur n’y comprenait rien. Elle était la seule à se douter que ces souffrances exprimaient les deux années d’angoisses térébrantes dont elle émergeait." } ], "glosses": [ "Qui pénètre l’esprit ; qui le marque." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\te.ʁe.bʁɑ̃\\" }, { "ipa": "\\te.ʁe.bʁɑ̃\\", "rhymes": "\\ʁɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-térébrant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Pamputt-térébrant.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-térébrant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Pamputt-térébrant.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-térébrant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-térébrant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-térébrant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-térébrant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-térébrant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-térébrant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-térébrant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-térébrant.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Médecine", "word": "ubadajući" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Médecine", "word": "na probadanje" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Médecine", "word": "probadan" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Médecine", "word": "tenebrante" } ], "word": "térébrant" } { "anagrams": [ { "word": "arbrètent" }, { "word": "bartèrent" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ʁɑ̃\\", "Références nécessaires en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin terebrans (« perçant »). Référence nécessaire" ], "forms": [ { "form": "térébrants", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\te.ʁe.bʁɑ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Insectes en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Membre des térébrants." ], "topics": [ "entomology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\te.ʁe.bʁɑ̃\\" }, { "ipa": "\\te.ʁe.bʁɑ̃\\", "rhymes": "\\ʁɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-térébrant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Pamputt-térébrant.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-térébrant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Pamputt-térébrant.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-térébrant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-térébrant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-térébrant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-térébrant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-térébrant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-térébrant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-térébrant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-térébrant.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "térébrant" } { "anagrams": [ { "word": "arbrètent" }, { "word": "bartèrent" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\ʁɑ̃\\", "Références nécessaires en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin terebrans (« perçant »). Référence nécessaire" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "térébrer" } ], "glosses": [ "Participe présent de térébrer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\te.ʁe.bʁɑ̃\\" }, { "ipa": "\\te.ʁe.bʁɑ̃\\", "rhymes": "\\ʁɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-térébrant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Pamputt-térébrant.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-térébrant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Pamputt-térébrant.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-térébrant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-térébrant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-térébrant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-térébrant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-térébrant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-térébrant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-térébrant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-térébrant.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "térébrant" }
Download raw JSONL data for térébrant meaning in All languages combined (10.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.