See técnico on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots proparoxytons en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métiers en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin technicus." ], "forms": [ { "form": "técnicos", "ipas": [ "\\ˈteknikos\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "técnica", "ipas": [ "\\ˈteknika\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "técnicas", "ipas": [ "\\ˈteknikas\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Technique." ], "id": "fr-técnico-es-adj-QOLnMjnx" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtekniko\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-técnico.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-técnico.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-técnico.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-técnico.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-técnico.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-técnico.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "técnico" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots proparoxytons en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métiers en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin technicus." ], "forms": [ { "form": "técnicos", "ipas": [ "\\ˈteknikos\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "técnica", "ipas": [ "\\ˈteknika\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "técnicas", "ipas": [ "\\ˈteknikas\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Technicien." ], "id": "fr-técnico-es-noun-USPz27S4" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtekniko\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-técnico.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-técnico.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-técnico.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-técnico.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-técnico.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-técnico.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "técnico" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "técnicos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 90, 97 ] ], "ref": "Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 https://www.jornaldeangola.ao/ao/noticias/executivo-anuncia-plano-de-accao-para-dinamizar-a-producao-de-arroz-do-pais/ texte intégral", "text": "O titular (...) enalteceu o empenho do Presidente da República, do Governo angolano e dos técnicos do sector, que acreditam que Angola é capaz de fazer a grande revolução agrícola (...)", "translation": "Le fonctionnaire (...) a loué l’engagement du Président de la République, du gouvernement angolais et des techniciens du secteur, qui croient que l'Angola est capable de faire la grande révolution agricole (...)" } ], "glosses": [ "Technicien, expert, spécialiste." ], "id": "fr-técnico-pt-noun-qyAAWAHU" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tˈɛk.ni.ku\\" }, { "ipa": "\\tˈɛ.ki.ni.kʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈɛk.ni.ku\\" }, { "ipa": "\\tˈɛk.ni.ku\\" }, { "ipa": "\\tˈɛ.ki.ni.kʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈɛ.ki.ni.kʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈɛ.kĩ.ni.kʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈɛ.kĩ.ni.kʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈɛ.ki.ni.ku\\" }, { "ipa": "\\tˈɛ.kĩ.ni.kʰʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈɛk.ni.kʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈɛk.ni.kʊ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "técnico" }
{ "categories": [ "Adjectifs en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Mots proparoxytons en espagnol", "Métiers en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin technicus." ], "forms": [ { "form": "técnicos", "ipas": [ "\\ˈteknikos\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "técnica", "ipas": [ "\\ˈteknika\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "técnicas", "ipas": [ "\\ˈteknikas\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Technique." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtekniko\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-técnico.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-técnico.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-técnico.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-técnico.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-técnico.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-técnico.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "técnico" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Mots proparoxytons en espagnol", "Métiers en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin technicus." ], "forms": [ { "form": "técnicos", "ipas": [ "\\ˈteknikos\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "técnica", "ipas": [ "\\ˈteknika\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "técnicas", "ipas": [ "\\ˈteknikas\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Technicien." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtekniko\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-técnico.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-técnico.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-técnico.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-técnico.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-técnico.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-técnico.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "técnico" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "técnicos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 90, 97 ] ], "ref": "Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 https://www.jornaldeangola.ao/ao/noticias/executivo-anuncia-plano-de-accao-para-dinamizar-a-producao-de-arroz-do-pais/ texte intégral", "text": "O titular (...) enalteceu o empenho do Presidente da República, do Governo angolano e dos técnicos do sector, que acreditam que Angola é capaz de fazer a grande revolução agrícola (...)", "translation": "Le fonctionnaire (...) a loué l’engagement du Président de la République, du gouvernement angolais et des techniciens du secteur, qui croient que l'Angola est capable de faire la grande révolution agricole (...)" } ], "glosses": [ "Technicien, expert, spécialiste." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tˈɛk.ni.ku\\" }, { "ipa": "\\tˈɛ.ki.ni.kʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈɛk.ni.ku\\" }, { "ipa": "\\tˈɛk.ni.ku\\" }, { "ipa": "\\tˈɛ.ki.ni.kʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈɛ.ki.ni.kʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈɛ.kĩ.ni.kʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈɛ.kĩ.ni.kʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈɛ.ki.ni.ku\\" }, { "ipa": "\\tˈɛ.kĩ.ni.kʰʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈɛk.ni.kʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈɛk.ni.kʊ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "técnico" }
Download raw JSONL data for técnico meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.