"swasann-dis" meaning in All languages combined

See swasann-dis on Wiktionary

Adjective [Créole guadeloupéen]

  1. Soixante-dix.
    Sense id: fr-swasann-dis-gcf-adj-TA5XrZ8R Categories (other): Exemples en créole guadeloupéen
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for swasann-dis meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cardinaux en créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole guadeloupéen",
      "orig": "créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de swasant et de dis, sur le modèle du français soixante-dix."
  ],
  "lang": "Créole guadeloupéen",
  "lang_code": "gcf",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en créole guadeloupéen",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maryse Condé, « Vacances en forêt » dans Le Cœur à rire et à pleurer, 2001, traduction en créole guadeloupéen par un collectif de professeurs en 2010",
          "text": "Goubè ka touvé-y pa asi anba. An ka sonjé fò-nou té pran tout on jouné magré té ni yenki swasant a swasann-dis kilomèt ant Lapwent é Goubè.",
          "translation": "Goubeyre se situe dans le sud de la Basse-Terre. Je me souviens qu’il fallut une journée entière bien qu’elle ne soit pas distante de La Pointe de plus de soixante ou soixante-dix kilomètres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soixante-dix."
      ],
      "id": "fr-swasann-dis-gcf-adj-TA5XrZ8R"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "swasann-dis"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en créole guadeloupéen",
    "Cardinaux en créole guadeloupéen",
    "Compositions en créole guadeloupéen",
    "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français",
    "créole guadeloupéen"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de swasant et de dis, sur le modèle du français soixante-dix."
  ],
  "lang": "Créole guadeloupéen",
  "lang_code": "gcf",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en créole guadeloupéen"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maryse Condé, « Vacances en forêt » dans Le Cœur à rire et à pleurer, 2001, traduction en créole guadeloupéen par un collectif de professeurs en 2010",
          "text": "Goubè ka touvé-y pa asi anba. An ka sonjé fò-nou té pran tout on jouné magré té ni yenki swasant a swasann-dis kilomèt ant Lapwent é Goubè.",
          "translation": "Goubeyre se situe dans le sud de la Basse-Terre. Je me souviens qu’il fallut une journée entière bien qu’elle ne soit pas distante de La Pointe de plus de soixante ou soixante-dix kilomètres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soixante-dix."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "swasann-dis"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.